Управление магистерской подготовки | Подразделения МГИМО
Управление магистерской подготовки (УМП) является структурным подразделением МГИМО, деятельность которого направлена на координацию работы магистерских программ, повышение качества образования магистерского уровня подготовки, обеспечение внутренней и международной конкурентоспособности магистратуры Университета.
В последние годы магистратура является самой динамично развивающейся образовательной программой, реализуемой в МГИМО. В 1994 г. Университет стал первым российским вузом, открывшим совместную программу магистерской подготовки. С тех пор в Университете было открыто около 50 магистерских программ по тринадцати направлениям высшего профессионального образования. Ежегодно координационно-методические советы по магистерской подготовке МГИМО рассматривают от пяти до десяти проектов новых магистерских программ, многие из которых впоследствии становятся гармоничной частью учебного процесса Университета.
Высокие темпы развития магистратуры МГИМО в последние годы, а также окончательный переход высшего профессионального образования в Российской Федерации на двухуровневую систему (бакалавриат и магистратуру), предусмотренный федеральным законом «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации (в части установления уровней высшего профессионального образования)» 2007 г., требует формирования принципиально новых подходов в управлении магистерской подготовкой в Университете.
В настоящее время МГИМО находится в процессе перехода на новую модель организации магистерской подготовки, которая должна позволить Университету усилить свои позиции на международном рынке образовательных услуг магистерского уровня. Успех такого перехода — главная текущая задача
Управление магистерской подготовки курирует следующие магистерские программы:
- «Мировая политика» (включает российско-французское отделение, российско-германское отделение, российско-итальянское отделение)
- «Corporate Governance and Global Network Diplomacy», профиль «Международные отношения» (совместно с Высшей школой коммерции / HEC Paris, Париж, Франция)
- «Governance and Global Affairs» (программа реализуется полностью на английском языке, включает три отделения: российско-итальянское, российско-швейцарское, российско-британское)
- «WMD Nonproliferation, Nuclear Policy and Global Security» (совместно с Миддлберийским институтом международных исследований в Монтерее, США)
- «International Policies and Global Politics» (реализуется на базе международного университетского центра Марбельи — Marbella International University Centre, MIUC, Испания)
- «Multilateral Diplomacy» / «Многосторонняя дипломатия»
- «Politics and Economics in Eurasia»
- «Russia and China: Political and Economic Trends in Eurasia» (совместно с Университетом международного бизнеса и экономики, Пекин, КНР)
- «Рынок авиационной техники» (целевая подготовка для АО «Гражданские самолеты Сухого»)
- «Международный менеджмент» (совместно со Школой бизнеса ICN, Нанси, Франция)
- «Подготовка международных менеджеров среднего звена» (совместно с Болонским университетом (Италия) и Школой бизнеса ICN, Нанси, Франция)
- «Corporate Governance and Global Network Diplomacy», профиль «Менеджмент» (совместно с Высшей школой коммерции / HEC Paris, Париж, Франция)
- «Отраслевой маркетинг товаров и услуг»
- «Теория и практика синхронного и письменного перевода» (отделение программы «Подготовка переводчиков для международных организаций»)
- «Методика подготовки переводчиков для международных организаций» (отделение программы «Подготовка переводчиков для международных организаций»)
Собираешь электрические шкафы – возьми подходящий инструмент | UMP(ЮМП) — промышленные решения
При сборке электрошкафов и щитов нужен профессиональный инструмент, с которым сотрудникам будет удобно и безопасно работать. Процедура сборки включает в себя операции с проводами, кабелями и жгутами: их нужно подрезать на нужную длину, изоляцию нужно зачистить, а зачищенные жилы оконцевать кабельными наконечниками. Для решения подобных задач KLAUKE предлагает инструменты, зарекомендовавшие себя на производстве в России и мире.
Инструменты KLAUKE для сборки электрошкафовИнструменты KLAUKE для сборки электрошкафов
Монтажный провод режут бокорезами. Бокорезы KLAUKE изготовлены из немецкой стали, их комфортно держать в руке.
- KL040145IS – бокорезы 145 мм режут алюминиевые и медные провода диаметром до 8 мм и стальную проволоку толщиной до 1,7 мм.
- KL040160IS – бокорезы 160 мм режут алюминиевые и медные провода диаметром до 8 мм и стальную проволоку толщиной до 2,0 мм.
- KL040180IS – бокорезы 180 мм режут алюминиевые и медные провода диаметром до 8 мм и стальную проволоку толщиной до 2,5 мм.
Для разрезания более серьёзных многопроволочных проводников подойдут кабелерезы KLAUKE. Пластиковые накладки не дают руке соскальзывать с рукояток. Лезвия с прецизионной заточкой режут ровно и без сплющиваний. Прикладывать силы почти не требуется.
- KL010160IS – кабелерез 160 мм режет медный и алюминиевый кабели диаметром до 16 мм (с сечением 50 мм2).
- KL010210IS – кабелерез 210 мм режет медный и алюминиевый кабели диаметром до 21 мм (с сечением 70 мм2).
Силовые многожильные гибкие кабели рекомендуем резать секторными угловыми кабелерезами. Благодаря трещоточному механизму секторный инструмент без особых усилий пошагово режет медный и алюминиевый кабель. Можно работать одной рукой.
Секторный кабелерез K1062Секторный кабелерез K1062
- K1061 – секторный кабелерез с прецизионным зубчатым механизмом для резки медного и алюминиевого кабеля до 4 x 35 мм2 NYY. Не подходит для стали.
- K1062 – секторный кабелерез с прецизионным зубчатым механизмом для резки медного и алюминиевого кабеля до 4 x 120 мм2 NYY. Не подходит для стали.
Для зачистки изоляции используются стрипперы. Стрипперы KLAUKE отличаются поликарбонатным ударопрочным корпусом весом 140 грамм – в полтора раза легче конкурентных моделей. Инструменты подходят для серийных сборочных работ и автоматически подстраиваются под размер сечения.
Стриппер K432Стриппер K432
- K432V – стриппер для снятия твёрдой изоляции проводов с жилой от 0,01 до 4 мм2. Для регулировки глубины зачистки в K432V встроены упор и миллиметровая шкала. Также модель оборудована компактным резаком для кабеля.
- K432U – стриппер для снятия твёрдой изоляции проводов с жилой от 4 до 16 мм2. Для регулировки глубины зачистки в K432U встроены упор и миллиметровая шкала. Также модель оборудована компактным резаком для кабеля.
Кабельные наконечники закрепляются на жилах механическими пресс-клещами.
- K82 – двухрычажные пресс-клещи с храповым механизмом для обжима изолированных кольцевых наконечников проводов с номинальным сечением от 0,5 до 6,0 мм2. Двойной обжим по жиле и изоляции совершается в одно действие. Профиль обжима овальный. Конкурентное преимущество инструмента – патентованная рычажная система, на треть сокращающая необходимое для опрессовки усилие.
Пресс-клещи KLAUKE K507
- K3014K – пресс-клещи с храповым механизмом для опрессовки втулочных наконечников проводов с номинальным сечением от 0,14 до 10 мм2. Профиль обжима овальный. Весят 350 грамм и позволяют делать за день больше сотни оконцовок.
- K3016K – пресс-клещи с храповым механизмом для опрессовки втулочных наконечников проводов с номинальным сечением от 0,14 до 10 мм2. Профиль обжима шестигранный. Весят 350 грамм и позволяют делать за день больше сотни оконцовок.
Также закреплять кабельные наконечники можно электрическим пресс-инструментом
- EK50ML – электромеханические пресс-клещи для опрессовки наконечников проводов с сечениями от 0,14 до 50 мм2. Совершают до 300 обжимов на полном заряде аккумулятора. Совместимы с несколькими пресс-матрицами для разных типов наконечников.
Ручной пресс KLAUKE Micro
- EK345ML – электрогидравлический аккумуляторный пресс для обжима наконечников проводов с сечениями от 6 до 150 мм2. Способен опрессовать ТМЛ наконечники провода площадью сечения до 120 мм2 с усилием в 3,5 тонны, при этом весит 1,6 кг – легче, чем ближайшие аналоги. Работает на сменных пресс-матрицах серии KLAUKE-4 под разные наконечники и сечения.
Ручной аккумуляторный пресс KLAUKE Mini
С полным каталогом профессионального инструмента KLAUKE можно ознакомится на сайте ЮНИТ МАРК ПРО. Отправить заявку можно на почтовый ящик [email protected]
Брикетировщик отходов. оборудование для брикетирования «ump». брикетный пресс. ump в украине. гидравлический брикетный пресс. брикет руф. оборудование для производства брикетов ruf.
брикетирование. оборудование для производства брикетов типа руф rufБрикетний прес «UMP».
Прес пресує тирсу всіх порід дерева, порох фанерний і МДФ, костру льону, торф, відходи зерна, подрібнений папір та іншу біомасу в брикети, які використовують для спалювання у котлах опалення, камінах, шашличних і т.д.
Прес, виготовлений за спецзамовленням, можна використовувати для брикетування відходів обробки (стружки свердління, точіння, фрезерування) металів та кольорових металів і для компактної їх утилізації.
Електрична система — управляє гідравлічною частиною преса.
Є три електричних двигуна:
• перший — 30 кВт, обертає головний гідравлічний насос,
• другий — 1,1 кВт, обертає небольшой гідравлічний насос,
• третій — 1,5 кВт, обертає шнек подачі тирси.
Роботою двигунів і гідравлічних клапанів через магнітні пускачі управляє мікропроцесор з модулем розширення. Він взаємодіє з напівпровідниковим підсилювачем і другим мікропроцесором, який управляє роботою аналогового датчика тиску.
Гідравлічна система — керує роботою гідравлічних циліндрів. Є три гідравлічних циліндри:
• перший — головний, пресує брикети,
• третій — форми, для переміщення форми брикетів.
Бота гідроциліндрів залежить від верної роботи гідровузла — гідронасосів і розподільників. Розподільники змонтовані на розподільній плиті і управляються електросхемою преса. Гідронасос для циркуляції охолоджуваного масла управляється температурним датчиком, через електросхему преса.
Подача тирси — виконується бункером подачі тирси, змонтованим на пресі. Тирса, що потрапляє в бункер розмішується і за допомогою шнека подається під поршень вертикального циліндра.
Управління — передбачені два типи управління:
Автоматичне — нормальна бота преса без участі оператора.
Ручне — для налагодження преса, повернення циліндрів у вихіденьке положення, у разі аварії або порушення автоматичного режиму, для управління пресом під час обслуговування. Три контрольних лампи полегшують боту. Перша попереджає про перегрівання двигунів. Друга — про брак тирси в бункері, а третя показує засмічення в масляних фільтрах. Все обладнання управління встановлено в електрошафі.
Новинка:
фільтр узкого очищення (див. фото вище) — збільшує строк експлуатації мастила у 2-3 рази!!!
Більше інформації можна отримати у розділі «Статті» за посиланням: http://kahl-group.com.ua/articles/9115-obladnannya-dlya-granulyuvannya та з рекламних проспектів, що розташовані у розділі «Специфікації», за посиланнями, розташованими нижче, або зателефонувавши за номером: 066 031 32 70.
Комментирование и размещение ссылок запрещено.
Издательство Мичиганского университета
Адрес/Телефон
University of Michigan Press
Ann Arbor, MI 48104-3209
Телефон: 734-764-4388
Факс: 734-615-1540
Справочник персонала
Приобретение
Администрация
Бизнес и администрация
Преподавание английского языка (ELT)
Маркетинг
Разрешения и контракты
Производство
Продажи
Дочерние права
Разрешения и дополнительные права для University of Michigan Press и другие издательские материалы штата Мичиган
Требуется разрешение на воспроизведение материалов, защищенных авторским правом, с Издания Michigan Publishing и University of Michigan Press в публикации, пакеты курсов, электронные продукты и любые другие носители.
Пожалуйста, проверьте страницу кредита/благодарности и подайте заявку на первоисточник для получения разрешения на использование материала. Это относится ко всем содержание, включая: текст, фотографии, диаграммы и иллюстрации.
Если вы хотите оценить наши названия для перевода, пожалуйста, свяжитесь с University of Chicago Press по адресу [email protected], и они организовать отправку PDF-файла для проверки, когда он будет доступен. Университет of Chicago Press также посещает следующие международные книжные ярмарки и выступает в качестве торгового агента от имени University of Michigan Press: Франкфуртская книжная ярмарка, Лондонская книжная ярмарка, Пекинская книжная ярмарка и Книжная ярмарка в Гвадалахаре.
Для просмотра последних международных прав издательства Мичиганского университета. каталог, пожалуйста, посетите Страница каталога международных прав издательства Чикагского университета.
Запрос разрешения или дополнительных прав
Запрос разрешений и прав от CCC
Разрешений и Дочерних Прав на Републикацию для многих наших Заголовки можно запросить через Центр проверки авторских прав (CCC) по адресу www. copyright.com.
- Чтобы легко найти название в CCC, убедитесь, что у вас есть ISBN. (Международный стандартный номер книги) названия, для которого вы запрос разрешений или прав.Ваш запрос обычно будет автоматически одобрено, в противном случае вы получите ответ на свой запрос после его рассмотрения.
Если учебное пособие не на английском языке, опубликованное Мичиганом Издательство или University of Michigan Press не входит в CCC или если запрошенные варианты использования превышают возможности, предлагаемые CCC:
Материалы или учебные материалы для преподавания английского языка (ELT) Материалы для преподавания английского языка/английский как второй язык (ESL)
Для материалов курса заполните оригинал Форма запроса разрешений находится здесь.Информация о субправах лицензирование и продажа будущих публикаций или других издательских проектов, пожалуйста, заполните наши лицензии на субправа форма здесь. Или свяжитесь напрямую с отделом ELT/ESL по электронной почте: esladmin@umich. edu.
Для других запросов прав:
Для всех других запросов прав и разрешений, в том числе для материалы курса, запросы на перепечатку, фильмы и/или выступления, права на перевод и/или иностранные права, а также права на аудио или другие средства массовой информации, пожалуйста, заполните нашу форму Google для запросов прав .
Запросы электронных файлов для лиц с ограниченными возможностями восприятия печатной информации
Если вам нужна доступная электронная версия книги (за исключением названий MICHIGAN ELT), вы можете получить доступ или запросить ее по следующим каналам:
- Bookshare : Библиотека электронных книг для людей с ограниченными возможностями чтения и учреждений, которые их обслуживают. Учебные заведения или отдельные лица внутри или за пределами США могут зарегистрировать учетную запись. Книги доступны в форматах EPUB, DAISY (цифровая доступная информационная система), BRF (обновляемый формат Брайля), MP3 и DAISY Audio.
- RNIB Bookshare : RNIB Bookshare, управляемый Королевским национальным институтом слепых (RNIB), помогает учащимся с ограниченными способностями воспринимать печатную информацию в доступе к учебной программе. Образовательные организации в Великобритании или за ее пределами могут присоединиться к услуге. Книги доступны в форматах EPUB, DAISY (цифровая доступная информационная система), BRF (обновляемый формат Брайля), MP3 и DAISY Audio.
- BiblioVault : хранилище научных электронных книг. Только поставщики услуг для инвалидов могут зарегистрировать учетную запись.Книги могут быть доступны в формате PDF или EPUB.
- Сеть AccessText : Если вы предоставляете услуги для лиц с ограниченными возможностями для высшего учебного заведения в США или Канаде и вам необходимо получить материалы для учащегося с документально подтвержденной неспособностью воспринимать печатную информацию, разместите запрос в сети AccessText. Если вы еще не являетесь членом AccessText, зарегистрируйтесь для получения бесплатного членства на сайте www.accesstext.org. Книги доступны в формате PDF. Названия для преподавания английского языка недоступны через сеть AccessText.
- Издательство штата Мичиган : Организация стремится сделать свои публикации доступными для максимально широкой аудитории. Частные лица и учреждения могут связаться с нами напрямую. Книги могут быть доступны в формате EPUB или PDF.
Если вам нужна доступная электронная версия названия MICHIGAN ELT, вы можете получить доступ или запросить ее по следующему каналу:
- Мичиган ELT : Подразделение поддержки изучения и преподавания языков.Запросы на эти названия должны быть отправлены по адресу [email protected] и должны включать:
- Название книги
- Издание
- ISBN
- Название курса
- Триместр/семестр
Обратите внимание, что из-за ограничений прав на определенный контент не все заголовки могут быть доступны в формате PDF, и применяются некоторые условия использования. Мы ответим в течение 48 часов на все запросы.
Связаться с автором
Чтобы связаться с автором, отправьте электронное письмо в отдел закупок по адресу chrisbu@umich.образование .
Для библиотекарей — Издательство Мичиганского университета
University of Michigan Press (UMP), библиотечное издательство, стремится продвигать ценности библиотечного сообщества и придерживаться передового опыта при создании, представлении и продаже своих рецензируемых книг, выбранных преподавателями. UMP стремится сделать свои книги как можно более доступными на удобных для библиотек условиях, выполняя при этом требования Мичиганского университета о том, чтобы он был в значительной степени самоокупаемым.
Коллекция электронных книг издательства Мичиганского университета
Коллекция электронных книг UMP (UMP EBC) представляет собой обширную коллекцию из более чем 1700 научных электронных книг издательства Мичиганского университета для продажи библиотекам.
UMP EBC полностью доступен на Fulcrum , ведущей разработанной сообществом платформе с открытым исходным кодом для цифровых научных исследований. Fulcrum предлагает пользователям возможность читать книги с соответствующими цифровыми расширениями, такими как: 3-D модели, встроенное аудио, видео и базы данных; масштабируемые онлайн-изображения и интерактивные медиа.Ознакомьтесь с играми в открытом доступе по адресу https://www.fulcrum.org/michigan. .
Основные характеристики:
Когда библиотека инвестирует в контент UMP EBC, она также поддерживает устойчивость инфраструктуры с открытым исходным кодом, подотчетной сообществу. Узнайте больше о UMP EBC и Fund to Mission, нашей модели монографии с открытым доступом, здесь.
Доступ к полному списку названий здесь.
Как приобрести: UMP EBC is доступны для покупки исключительно через ЛИРАЗИС . Для получения информации о покупке свяжитесь с командой LYRASIS по телефону [email protected] .
Другие способы приобрести электронные книги UMP
UMP EBC — лучший вариант для библиотек, которые хотят получить всестороннюю научную продукцию UMP на наиболее удобных для библиотек и пользователей условиях. Стремясь предоставить библиотекам максимальный выбор, UMP продает избранные электронные книги библиотекам через JSTOR, Project Muse, EBSCO, ProQuest и OverDrive с различными моделями лицензирования и ценообразования.
Открытый доступ
UMP публикует все больше книг в открытом доступе , которые широко доступны через розничных продавцов и платформы, включая JSTOR, Project Muse, OAPEN и Ingenta Open. UMP также работает со своими партнерскими платформами, чтобы библиотеки не взимали плату за книги в открытом доступе. Посетите страницу открытого доступа для получения дополнительной информации.
Распечатать
Печатные книги можно приобрести у широкого круга оптовых и розничных продавцов библиотек или напрямую у дистрибьюторов печатных изданий. .
SBU, больница 3D-принтеры для средств индивидуальной защиты |
STONY BROOK, NY, 23 МАРТА. Поскольку Нью-Йорк борется с COVID-19, в центре внимания оказалась потенциальная нехватка средств индивидуальной защиты (СИЗ) для персонала больниц и персонала полигонов. Теперь на помощь пришла лаборатория iCREATE Университета Стоуни-Брук, которая направила свои ресурсы на производство лицевых щитков с помощью своих 3D-принтеров.
iCREATE, программа Отделения информационных технологий Университета Стоуни-Брук, поддерживает инновационные технологии в Центре передового опыта в области обучения и преподавания (CELT) Университета Стоуни-Брук, чтобы обеспечить практическую среду для совместных усилий, чтобы стимулировать творчество и инновации. , и в конечном итоге переопределить технологические границы, взаимодействие, творчество и инновации.
Чарли МакМахон, исполняющий обязанности старшего вице-президента и корпоративного директора по информационным технологиям Университета Стоуни-Брук.Лицевые щитки, как объясняет Чарли МакМахон, исполняющий обязанности старшего вице-президента и корпоративного директора по информационным технологиям Университета Стоуни-Брук, соответствуют медицинским требованиям, поскольку они были проверены персоналом университетской больницы Стоуни-Брук.
Кроме того, команда iCREATE разработала сменные части этих лицевых щитков, чтобы медицинский персонал мог их заменить, что позволяет получить более дезинфицированное изделие.
С текущими запасами iCREATE намеревается изготовить 800 лицевых щитков и в настоящее время закупает достаточное количество материалов для производства до 5000 изделий.
«Мы делаем что-то позитивное для защиты здоровья медицинских работников, которые помогают обществу. Возможность участвовать в обеспечении безопасности наших медицинских работников — это действительно приятное чувство», — говорит МакМахон.
Посмотрите видео процесса здесь.
Кроме того, Беттина Фрайс, заведующая инфекционным отделением Stony Brook Medicine, связалась со своей соседкой Аджей Либоховой, которая является директором по исследованиям и разработкам и инженером местной компании по производству пластмасс в Саффолке, и сказала ему, что нам нужны альтернативные поставки лицевых щиты.Она дала ему свой щиток для лица, и в ту же ночь он сделал первый прототип. Сегодня мы узнали, что производство должно начаться на этой неделе; Стони Брук — первый клиент.
«Эти лицевые щитки заставят нас чувствовать себя в большей безопасности и покажут, что Stony Brook делает все возможное, чтобы обеспечить безопасность медицинских работников на передовой», — добавил д-р Фрайс.
###
О Стоуни-Брук
Университет Стоуни-Брук, широко известный как флагман SUNY, выходит далеко за рамки ожиданий современных государственных университетов. С более чем 26 000 студентов, 2700 преподавателей, почти 200 000 выпускников, академическим медицинским центром и 18 спортивными программами NCAA Division I, это один из четырех кампусов Университетского центра в системе Государственного университета Нью-Йорка (SUNY). Университет выполняет свою миссию по предоставлению всестороннего бакалавриата, магистратуры и профессионального образования высочайшего качества и входит в число 35 лучших государственных университетов страны по версии US News & World Report. Стимулируя приверженность академическим исследованиям и интеллектуальным усилиям, членство Stony Brook в Ассоциации американских университетов (AAU) делает его одним из 65 лучших исследовательских институтов Северной Америки.Выдающийся преподавательский состав университета получил такие уважаемые награды, как Нобелевская премия, Пулитцеровская премия, Премия Индианаполиса за сохранение животных, Абелевская премия и первая Премия за прорыв в математике. Стони Брук входит в состав руководства Брукхейвенской национальной лаборатории Министерства энергетики США и является одним из восьми университетов, которые участвуют в управлении национальной лабораторией. Обеспечивая экономический рост для соседних сообществ и более широкого географического региона, Университет приносит впечатляющие 7 долларов.23 миллиарда в увеличенной экономической продукции на Лонг-Айленде. Следите за нами в Facebook (https://www.facebook.com/stonybrooku/) и Twitter(@stonybrooku).
Коллеги Криса Уоллеса по Fox News, как сообщается, были «контужены» его переходом на CNN. на якоре с 2003 года. Вскоре после объявления Уоллеса CNN сообщила, что он присоединится к новому потоковому сервису CNN Plus.
Контракт Уоллеса с Fox News почти истек, и «он отклонил предложение о продлении на несколько лет и повышении зарплаты, чтобы уйти в CNN», Ассошиэйтед Пресс сообщает. Решение уйти было полностью принято Уоллесом, и «многие его коллеги были «контужены»», — добавляет The Washington Post со ссылкой на человека в Fox, знакомого с этим решением. «Новости держались в секрете, что даже участники дискуссии Уоллеса на сегодняшнем шоу понятия не имели, что это произойдет».
«Уоллес покидает Fox в то время, когда сеть была охвачена внутренними конфликтами, в основном из-за споров о балансе между новостями и комментариями — многие в компании опасаются, что последнее перевешивает первое», — отмечает Post .
Уоллес был одним из трех видных журналистов новостей Fox News. Шепард Смит ушел на CNBC в 2019 году, поэтому сейчас в сети остается только Брет Байер. Байер и несколько других журналистов пока будут по очереди вести Fox News Sunday . Уоллес и Байер недавно высказали свои претензии высшему руководству Fox News по поводу ревизионистской истории осады Капитолия 6 января ведущим Такером Карлсоном, сообщило NPR в прошлом месяце.
Уход Уоллеса является «большой потерей для Fox News, в этом нет никаких сомнений», — сказал репортер Fox News Ховард Курц AP .«У него выдержанное суждение, которое приходит только после стольких лет освещения политических вопросов, и он может быть лучшим модератором дебатов».
«Среди кабельных журналистов тот факт, что он вел прямолинейное и жесткое воскресное шоу, имел большое значение», — сказал Карл Кэмерон, который ушел с поста главного политического корреспондента Fox News в 2017 году, Post .
Fox News заявили в воскресном заявлении: «Мы очень гордимся нашей журналистикой и звездной командой, частью которой Крис Уоллес был в течение 18 лет.»
|
Переход от большого издательства к малой прессе ‹ Literary Hub
Front Porch Commons — это совершенно новый сайт, запущенный сегодня хорошими людьми из Сообщества литературных журналов и издательств (CLMP). На что мы говорим поздравления и с днем рождения. Ниже приводится заметка редактора сайта Эммы Комлос-Хробски.
Front Porch Commons — это виртуальное пространство для общения внутри независимого литературного издательского сообщества и о нем. Инди-издательство долгое время было домом из многих комнат; Я надеюсь, что Front Porch Commons может стать местом, где наше разнообразное сообщество собирается вместе, чтобы поговорить. С помощью еженедельных сообщений в блогах и коротких эссе мы создаем постоянное обсуждение идей и вопросов, наиболее важных для нашей отрасли.
Кто пишет эти сообщения? Ты! Мы приглашаем всех, кто является частью нашего сообщества — от издателей, продавцов книг, агентов и библиотекарей до педагогов, историков, читателей и писателей — внести свой вклад. В истинном духе общего достояния мы будем публиковать все полученные нами материалы (при условии, что они ранее не публиковались, соответствовали теме и не подвергались атакам).
Мы рады представить ниже одну из первых статей Front Porch Commons — интервью с писательницей Сьюзен Шапиро.
В своем романе What’s Never Said , вышедшем в независимой нью-йоркской газете Heliotrope, писатель-ветеран и преподаватель Сьюзан Шапиро рассказывает историю одержимой любви между студенткой и ее профессором. Книга проносится вперед и назад с 1980-х по 2010 год, перемещаясь между его и ее (часто конфликтующими) точками зрения. Сама Шапиро видела писательский мир со многих сторон; мы были взволнованы, услышав ее взгляды на работу как с крупными издателями, так и с местными, небольшими домами, а также на самоизобретение.
Сара Херрингтон : Вы являетесь автором бестселлеров New York Times с крупными издательствами за последние 12 лет. Так зачем отдавать свой новый роман « What’s Never Said » независимой прессе Heliotrope из Гринвич-Виллидж?
Сьюзан Шапиро : Я был вне себя от радости опубликовать шесть книг с лучшими издательствами: Random House, St. Martin’s и Penguin. Но я обнаружил, что они очень заботятся о продажах, и, к сожалению, мой последний роман разошелся примерно в пяти экземплярах. Так что это не делает мою следующую художественную работу очень желанной.
Несколько крупных редакторов сказали мне, что они восхищались What’s Never Said , но после того, как он был у них в течение нескольких месяцев, они казались двойственными или предлагали серьезные изменения, такие как избавление от поэтов, психиатров и Манхэттена, который, очевидно, «не играет в Пеории. ” Но это было 90 процентов книги. Редакторам еврейского издательства рукопись понравилась — это моя самая еврейская книга с израильским характером. Однако героиня не выходит замуж за еврея — по-видимому, крупного шанда . («Позор» на идиш.) Так что мне пришлось переосмыслить, хочу ли я, чтобы книга говорила что-то более важное о моем наследии. Но, по правде говоря, моя религия — конфессиональная поэзия.
Херрингтон : Мне это нравится.
Шапиро : Другому редактору моего возраста больше нравилась старшая Лила, и он подумал, что я должен переработать всю книгу таким образом. Но я уже сделал три мемуара в свои сорок с более выдержанным голосом ( Пять мужчин, которые разбили мне сердце , Освещение, и Только так, как твое слово ).Так что мне нравилось снова быть 20-летним благодаря моему персонажу.
Редактор, которым я восхищаюсь и который читал мои последние мемуары в соавторстве, Список Боснии , предложил мне переключаться между 1980 и 2010 годами в каждой отдельной главе, как я сделал в Список Боснии . Но это потребовало бы полного пересмотра. И никто не говорил: «Мы вам сейчас заплатим и поможем переработать». Они как бы говорили: «Потратьте еще один год на то, чтобы разрушить то, что уже работает, из-за небольшого шанса, что мы тогда решим сказать «да».
Тем временем моя давняя писательская группа, которой я полностью доверяю, говорила мне, что это моя лучшая книга. Я был в депрессии, пытаясь понять, что делать в конце марта, когда я узнал, что Наоми Розенблатт в Heliotrope только начала заниматься художественной литературой. Я познакомился с ней два года назад, когда она опубликовала замечательные мемуары моей ученицы Ройял Янг «Акула славы », а также она написала забавные новые мемуары моей коллеги Кейт Уолтер «В поисках поцелуя ». Мне очень нравилась Наоми, я думал, что она очень крутая хиппи из Гринвич-Виллидж, как и я, примерно того же возраста.
Когда я упомянул о своем романе, она сказала, что сразу его прочитала. Через неделю она сказала мне, что любит его и хочет, чтобы он был именно таким, какой он есть. В колледже она тоже флиртовала с профессором. Она полностью поняла то, что я пытался сделать, и в ней было очень мало изменений. Я был в восторге.
Недостаток: она вряд ли могла предложить деньги вперед. Я говорил со своим психиатром о том, как деморализует то, что ни один из других редакторов не может сравниться с успехами, которые я имел в прошлом, обсуждая, следует ли мне пойти с великим редактором Heliotrope, который получил книгу лучше всего, но за небольшое вознаграждение вперед. .Он спросил меня: «Что могло бы вас обрадовать?» Мои последние две книги были просто в мягкой обложке. Пять лет назад я завидовал роману моей кузины Молли Джонг-Фаст в великолепной фиолетовой обложке. Поэтому я сказал ему: «Если она выйдет в твердом переплете, очень быстро, в августе — когда мне не нужно преподавать — с фиолетовой обложкой». Я сказал Наоми, и она сказала: «Готово».
Херрингтон : С фиолетовой обложкой и всем остальным?
Шапиро : Да! Вот что такого фантастического в независимом издательстве.У вас больше права голоса, и вам не нужно следовать очень длинному медленному графику и ждать 18 месяцев, пока ваша книга выйдет в печать. Также известно, что я не умею хорошо играть с другими. В старших классах за меня проголосовали: «С наименьшей вероятностью присоединюсь к культу, с большей вероятностью создам его». Когда я начал преподавать в Новой школе, я сказал им: «Я отдам своим ученикам свое сердце и душу. Но не заставляй меня проводить встречи». За 23 года их ни разу.
В Heliotrope нет комитета, который можно было бы успокоить, как в случае с крупными издателями.В основном это просто Наоми. Она может сказать да или нет. И гонорары для писателей намного лучше. Я получаю 50 процентов. Некоторые из ее авторов на самом деле заработали таким образом больше денег, чем получив большие авансы вперед.
Herrington : Мне нравится, что Heliotrope — это пресса из Гринвич-Виллидж, и большая часть истории происходит в деревне. Как для вас началась эта история?
Шапиро : В своих первых мемуарах, Пять мужчин, которые разбили мне сердце , которые вышли в 2003 году, я раскрыл все секреты моего бывшего пламени.Но была одна история, которую я никогда не мог рассказать — до сих пор. Пришлось выдумывать. Один наставник однажды сказал мне, что лучше всего я пишу о сексе и людях, которых люблю. У меня всегда была эта история о том, как я влюбился в моего профессора, что я и сделал, в глубине души. И вот однажды, пять лет назад, я увидел его на литературной вечеринке. А он меня не помнил. Я вырубился. По дороге домой я со слезами на глазах рассказала о случившемся моему мужу Чарли, который был со мной на мероприятии. Когда я рассказал ему, что произошло, Чарли рассмеялся и сказал, что профессор точно знает, кто я такой.Парень смотрел на него — и на нас вместе — всю ночь.
Интересно, знает ли он, кто я такой? Если да, то я был в восторге. Потому что, если он все еще злился на меня — 30 лет спустя — это означало, что он тоже действительно заботился обо мне. Так что это была первая искра. Я пришел домой и написал о том, что произошло и как я был огорчен, и показал это своей писательской группе. Процитирую одного из участников: «Ты должен был давно стать старым и озлобленным, потому что это круто».
Херрингтон : Так зачем писать это с точки зрения Даниэля и Лайлы?
Шапиро : За свою 33-летнюю карьеру мне приходилось заново изобретать себя каждые пять лет, чтобы продолжать зарабатывать на жизнь, оживлять и встряхивать вещи. После того, как мой последний роман провалился, вместо того, чтобы отказаться от книг, как поступил бы нормальный человек, я опубликовал два совместных научно-популярных проекта. « Unhooked » — это книга о злоупотреблении психоактивными веществами, которую я написал вместе с моим блестящим специалистом по зависимостям Фредом Вулвертоном. «Список боснийцев » — это мемуары, которые я написал вместе с моим боснийским физиотерапевтом Кенаном, пережившим войну в Югославии.
Я люблю писать от первого лица, это всегда было моим любимым. Так что я написал обе книги в соавторстве от первого лица их голосами.Это означало, что я провел несколько лет и 600 страниц в голове человека. Когда дело дошло до написания What’s Never Said , я попробовал мужской голос, и он мне понравился. Я всегда восхищался Филипом Ротом и Солом Беллоу, поэтому у меня в голове был такой невротический умный еврейский герой-мужчина. Я также никогда не публиковал книги от третьего лица, поэтому я попытался. Они говорят: «Вы можете делать все, что угодно, лишь бы это работало», и так оно и было.
Херрингтон : После стольких нашумевших мемуаров, почему роман?
Шапиро : Мне нравится идея мемуариста, пишущего фантастику о поэзии.Я был поэтом-неудачником — после получения степени магистра искусств я серьезно пытался писать и публиковать стихи в течение десяти лет. Но у меня был наставник, покойный Харви Шапиро (не родственник), который был моим редактором в The New York Times Magazine . Когда я попросил его прорекламировать мой небольшой сборник стихов для прессы, он сделал это, но не сказал, что на самом деле думает. Он сказал мне: «У тебя слишком много слов и мало музыки».
Я был убит горем, пока не начал зарабатывать намного больше денег, пишу о тех же навязчивых идеях (плохие отношения, пристрастия) для журналов и газет.Потом я удлинил свою работу на ту же тему для воспоминаний. Харви считал, что в моей прозе больше поэзии, чем стихов. Я опубликовал три мемуара в относительно молодом возрасте (мне было сорок). Но краткосрочные отношения, которые не сложились в прошлом, не стоили еще одного мемуара. Я не мог бы рассказать эту историю в документальной литературе. Но было правильным использовать реальную жизнь в качестве отправной точки, а затем выдумывать и драматизировать больше. Моя проницательная подруга-редактор Knopf Деб Гаррисон однажды сказала мне: «Роман, который носит исключительно автобиографический характер, вызывает большое разочарование.Но мемуары, которые читаются как роман, — большой сюрприз».
Хотя я никогда по-настоящему не понимал людей, которые заявляют: «Я поэт», «Я романист» или «Я журналист», когда большинству авторов за долгую карьеру приходится несколько раз менять жанр. Джон Апдайк писал рассказы, романы, художественную критику, плохие стихи. Черт, парень даже нарисовал свои собственные рисунки на своих экземплярах New Yorker . Я делаю панель о преимуществах переключения жанров. Я просто называю себя писателем. И я преподаю по ночам, что началось как способ оплаты счетов, а закончилось вторым призванием.
Herrington : Я согласен с ярлыком «писатель» в отношении жанров. Почему вы включили книгу в программу МИД и мир поэзии?
Шапиро : У меня слабое воображение. Вот где это произошло. Плюс мне нравится ирония в том, что два поэта, преданные письменному слову, не смогли пообщаться или сказать друг другу что-то важное. В какой-то момент герой говорит: «Поэзия — это то, что между строк, то, что никогда не было сказано». Было весело обернуть книгу вокруг того, о чем они никогда не говорили, а также есть большой сексуальный секрет, который ни Дэниел, ни Лайла никогда не рассказывают своим супругам.
Херрингтон : Вы и ваша героиня Лайла разделяете жажду большой карьеры и большой любви. Может ли амбициозный человек иметь все это?
Шапиро : Фрейд говорит, что есть две жизненные силы: работа и любовь. Мне посчастливилось найти радость в обоих. Хотя мне нужно было много терапии, чтобы добраться туда, и это заняло много времени. Я поздно женился, и моя первая настоящая книга вышла только в 43 года. Я думаю, Рильке сказал, что творческая душа не должна жениться до 35 лет, потому что до этого ты не знаешь, кто ты на самом деле.
Herrington : В реальной жизни стоит ли возвращаться к старой любви?
Шапиро : Забавно, в сериале «Пять мужчин, которые разбили мне сердце» , который я начал, когда мне был 41 год, я вернулся, чтобы заново встретиться с пятью моими самыми большими горем всех времен, чтобы узнать, что произошло на самом деле. Когда я спросила своего школьного друга, можем ли мы собраться вместе, чтобы поговорить о прошлом, он сказал: «Я лучше вытащу себе аппендикс бутылкой Джека и тупой ложкой». Но это была отличная линия, и в конце концов мы встретились, и я получил из этого произведение «Современная любовь».Все остальные мужчины были добры и великодушны, и я бы сказал, что этот опыт был умопомрачительно замечательным. Так что ответ на тот момент был бы: да! Позвони своим бывшим! Изучите свое прошлое в поисках материала. Как говорит Джоан Дидион: «Писатель всегда кого-то предает».
Но я вижу What’s Never Said как своего рода вымышленное продолжение Five Men , которое показывает более темную сторону. Может быть, то, что было мило в 40 лет, уже не так восхитительно после 50. Или некоторым старым любовникам не суждено когда-либо стать друзьями.На моем писательском семинаре, когда вы приносите работу, худшее оскорбление — «Здесь нет крови». В What’s Never Said определенно есть кровь.
Herrington : Мне кажется, вы творчески подходите не только к написанию, но и к продвижению своей работы. В рамках этого проекта вы проводите благотворительную акцию Speed Shrinking for Love, вечеринку Bring an Ex For Just Desserts. Как ты придумываешь этот материал?
Шапиро : Ну, моя мама была организатором вечеринок, так что я часто наблюдал, как она устраивает веселые тематические вечеринки. И — как я уже писал — я больше не пью, не курю, не нюхаю. Я отказалась от хлеба, сахара, диетической газировки. (Тема последнего романа, Уменьшение скорости .) Такие зависимые личности, как моя, не перестают быть навязчивыми. Они просто переключают компульсии. Так что издание книг и книжные мероприятия — моя новая зависимость. Мне так весело на книжных мероприятиях, что иногда мне кажется, что я на героине.
Herrington : Я помню, как вы когда-то учились, как вы говорили, что «письмо — это способ превратить ваш худший опыт в самый прекрасный.Я и сам так чувствую. Теперь, когда вы стали популярным профессором писательского мастерства в Новой школе, издаете ли вы книгу о своих запутанных днях в качестве студента-исцелителя?
Шапиро : Определенно. Покинув Мичиган и переехав в Нью-Йорк в 20 лет, чтобы получить степень магистра иностранных дел и учиться у кого-то вроде Дэниела, моя жизнь изменилась. Это привело к тому, что все мои мечты сбылись. В некотором смысле я подражал ему и чувствую огромную благодарность. Мне кажется грустным, что я никогда не смогу сказать ему, как много он для меня значит. Так что действительно есть слова, которые никогда не были сказаны.Возможно, в каком-то смысле эта книга — любовное письмо, написанное с опозданием на 30 лет.
Сьюзан Шапиро, отмеченный наградами профессор писательского мастерства Новой школы, является автором бестселлеров New York Times, автором 10 книг, в том числе в соавторстве с Unhooked (Skyhorse Press, 2012) и The Bosnia List (Penguin 2014). Ее новый роман , What’s Never Said , на создание которого ушло шесть лет, только что вышел из Гелиотропа. Подпишитесь на нее в Твиттере на @Susanhapironet.
Сара Херрингтон писала для New York Times, L.A. Times, San Francisco Chronicle, Tin House, Interview, Poets & Writers и была названа «поэтом, за которым стоит следить» журналом O: The Oprah Magazine . Она является автором сборника стихов Always Moving (Bowery Books, 2001), Om Schooled (Addriva Press, 2012), Essential Yoga (Fair Winds Press, 2013) и соавтором Wanderlust (Rodale, 2015. )
Корпорация Animas прекращает свою деятельность и покидает рынок инсулиновых помп
Корпорация Animas прекращает свою деятельность и покидает рынок инсулиновых помп
Корпорация Animas прекращает свою деятельность и покидает рынок инсулиновых помп
Компания будет сотрудничать с Medtronic в качестве избранного партнера, чтобы помочь обеспечить плавный переход пациентов на инсулиновые помпы
CHESTERBROOK, Pa., 5 октября 2017 г. — Корпорация Animas, одна из компаний по уходу за диабетом Johnson & Johnson, сегодня объявила о намерении прекратить производство и продажу инсулиновых помп Animas® Vibe® и OneTouch Ping®, закрыть операции и отказаться от инсулиновой помпы. бизнес.
Компания Animas выбрала Medtronic plc (NYSE: MDT), мирового лидера в области диабета, в качестве своего предпочтительного партнера, чтобы облегчить плавный переход для пациентов, лиц, осуществляющих уход, и медицинских работников. Пациентам, использующим инсулиновую помпу Animas, будет предложено перейти на помпу Medtronic.
Безопасность пациентов и непрерывность лечения имеют первостепенное значение, и Animas будет продолжать обеспечивать обслуживание клиентов, обучение и гарантийную поддержку, включая поставки расходных материалов для помп, которые используются вместе с инсулиновыми помпами Animas® Vibe® и OneTouch Ping®, через переходный период.
«Мы понимаем, что пациенты, живущие с диабетом, полагаются на наши продукты для оказания неотложной помощи, и мы хотим заверить их, что будем с ними на каждом этапе этого перехода», — сказала Валери Эсбери, генеральный директор Animas Corporation. .«Нашим приоритетом номер один является обеспечение беспрепятственного перехода пациентов на Medtronic. Уже более 30 лет компания Medtronic является мировым лидером в области лечения людей, живущих с диабетом, и мы уверены, что они окажут исключительную поддержку нашим пациентам и их медицинским бригадам».
«Мы невероятно благодарны нашим пациентам и партнерам в области здравоохранения за доверие, доверие и лояльность, которые они проявляли к продуктам Animas в течение последних 12 лет», — сказал Эсбери.«Учитывая меняющиеся потребности клиентов, быстро меняющуюся рыночную динамику и усиление конкурентного давления, поддерживать бизнес инсулиновых помп оказалось слишком сложно, и мы решили выйти из этого бизнеса. Это решение было чрезвычайно трудным и было принято после тщательного изучения всех других жизнеспособных вариантов для бизнеса Animas».
Около 90 000 пациентов в настоящее время используют помпы и продукты Animas. Эти пациенты, лица, осуществляющие уход, и поставщики медицинских услуг могут изучить варианты перехода на инсулиновую помпу, посетив сайт www.medtronicdiabetes. com/Animas или связавшись с компанией Medtronic по следующим бесплатным номерам:
- США: (855) 322-9568
- Канада: (800) 284-4416
Пациенты, лица, осуществляющие уход, и поставщики медицинских услуг также могут посетить www.animaspatientsupport.com для получения дополнительной информации.
Компания Animas немедленно прекратила продажу всех инсулиновых помп Animas® Vibe® и OneTouch Ping® в США и Канаде. Решение и сроки выезда из стран за пределами США.S. и Канада подлежит завершению консультаций с соответствующими производственными советами. Для пациентов, лиц, осуществляющих уход, и поставщиков медицинских услуг за пределами США и Канады, которые в настоящее время используют помпы и продукты Animas, Animas продолжит продавать помпы и работать в обычном режиме.
В компании Animas работает около 410 человек по всему миру. В соответствии с нашим кредо ко всем затронутым сотрудникам будут относиться справедливо и с уважением.
В рамках процесса стратегического обзора для компаний по уходу за диабетом Johnson & Johnson, объявленного в январе 2017 года, Johnson & Johnson продолжает оценивать потенциальные стратегические варианты для LifeScan, Inc. , мирового лидера в области мониторинга уровня глюкозы в крови с продуктами марки OneTouch®.
Группа компаний Johnson & Johnson по-прежнему занимается профилактикой и лечением диабета и будет продолжать обслуживать людей, страдающих от диабета, с помощью инновационных продуктов, услуг и решений от своих подразделений по производству медицинских устройств, фармацевтических препаратов и потребительских товаров. К ним относятся важное лидерство и инновации в таких областях, как бариатрическая хирургия, а также такие лекарства, как INVOKANA® (канаглифлозин) и INVOKAMET® (канаглифлозин/метформин HCl).
Предостережения относительно прогнозных заявлений
Этот пресс-релиз содержит «прогнозные заявления» согласно определению Закона о реформе судебных разбирательств по частным ценным бумагам от 1995 г., касающегося стратегических планов в отношении бизнеса по лечению диабета. Читатель предостерегается не полагаться на эти прогнозные заявления. Эти утверждения основаны на текущих ожиданиях будущих событий. Если основные предположения окажутся неточными или материализуются известные или неизвестные риски или неопределенности, фактические результаты могут существенно отличаться от ожиданий и прогнозов Animas Corporation, любой другой компании Johnson & Johnson Diabetes Care и/или Johnson & Johnson.Риски и неопределенности включают, но не ограничиваются: возможностью того, что упомянутые здесь действия не будут завершены ожидаемым образом или в установленные сроки; и вероятность того, что ожидаемые стратегические выгоды или возможности, связанные с инициативой, могут быть не реализованы или их реализация может занять больше времени, чем ожидалось. Дополнительный список и описание этих рисков, неопределенностей и других факторов можно найти в Годовом отчете Johnson & Johnson по форме 10-K за финансовый год, закончившийся 1 января 2017 года, включая «Пункт 1A.Факторы риска», его последний поданный Ежеквартальный отчет по форме 10-Q, в том числе под заголовком «Предостережение относительно прогнозных заявлений», и последующие документы компании в Комиссию по ценным бумагам и биржам. Копии этих документов доступны в Интернете по адресу www.sec.gov, www.jnj.com или по запросу от Johnson & Johnson. Ни компании Johnson & Johnson Diabetes Care, ни Johnson & Johnson не обязуются обновлять какие-либо прогнозные заявления в связи с появлением новой информации или будущих событий или разработок.
###
Контакты для СМИ;
Бриджит Доэрти(610) 428-0038
Контакт для инвесторов:
Лиза Романко
(732) 524-2034