904 liebherr: Характеристики Liebherr A 904. Обзор колесного экскаватора A 904

>

Liebherr A 904 C Litronic

  • Тип: Колесные экскаваторы;
  • Производитель: LIEBHERR;
  • Модель: Liebherr A 904 C Litronic.

Liebherr A 904 C Litronic фото

Liebherr A 904 C Litronic описание

Колёсный экскаватор производства Liebherr массой 21,1 тонн

• Муфты, защелки, вставки, втулки, соединители, шкив, шпонка, болты, зажимы, пальцы, втулки конусные и пальцы конусные, подшипник роликовый, подшипник шариковый, подшипник конический, подшипник игольчатый, вкладыш, шпилька, направляющие, фланец, цепь привода, ролик натяжитель, фрикционная муфта, обгонная муфта, бендикс, втулка шлицевая, корпус подшипника, кронштейн, диафрагма, кожух, заглушка, дефлектор, регулировочная пластина, кольцо регулировочное, стопорное кольцо, крыльчатка

Технические характеристики Liebherr A 904 C Litronic

Эксплуатационная масса18700 — 21100 кг
Эксплуатационная мощность двигателя105 кВт
Максимальный объем ковша1,05 м3
Емкость грейфера0,17 — 1,80 м3

Liebherr A 904 C Litronic видео



Отзывы о Liebherr A 904 C Litronic

• Электрическая система: контроллер, узловые соединители (НОДы), блоки управления, датчик скорости, датчик вращения, датчик температуры, датчик расхода, датчик расхода воздуха, датчик движения), конвертер, дивертер, соленоид, реле, предохранитель, блок предохранителей, блок реле, компьютер бортовой, пульт управления, дисплей управления, жгут проводов, стоп-сигнал, стартер, генератор, втягивающее реле, переключатель, электроразъем, кабель подключения, сенсор, диодный мост, регулятор напряжения, катушка, свеча накала, дисплей,блок управления, электрораспределитель, жгут проводов, проводка, провод, электропроводка, счетчик моточасов, кнопка, датчик положения, термостат, проблесковый маяк

Комфортабельная, гидравлически понимаемая, защищённая решёткой лобового стекла кабина c кондиционером, сиденье на воздушной подушке и с подогревом, Radio-CD Player; видеокамера с монитором; Автоматическая центральная система смазки; гидропровод для работы гидромолота, грейфера и гидроножниц; Pprotective gird in front of Cabin with air-conditioning; Radio-CD Player; Air suspension seat with heated; reverse camera with colour screen in cabin; acoustic reverse alarm; hydraulic f.

swivel drive/-QC-adapter/-slewing bucket-/-grab-/-hammer operation; refueling pump; CE Certified;

Nederlands сейчас установлен как язык сайта по умолчанию. Switch to Nederlands cross

LIEBHERR A 904 C LITRONIC — Экскаваторы колесные (A 904 C LITRONIC — LIEBHER A 904 C LITRONIC — LIEBHERR A 904 C LITRONIC — ЛИБХЕР A 904 C LITRONIC — ЛИБХЕРР A 904 C LITRONIC — ЛИЕБХЕР A 904 C LITRONIC — ЛИЕБХЕРР A 904 C LITRONIC — Экскаватор колесный A 904 C LITRONIC — Экскаватор колесный LIEBHERR A 904 C LITRONIC) — Технические характеристики LIEBHERR A 904 C LITRONIC — Габаритные размеры LIEBHERR A 904 C LITRONIC — Двигатель LIEBHERR A 904 C LITRONIC

Документ энциклопедии Стройтех, Категория: Экскаваторы колесные

Технические характеристики LIEBHERR A 904 C LITRONIC

  • Эксплуатационная масса:19 800,00-24 900,00 кг
  • Эксплуатационная мощность:105,00 кВт
  • Скорость:30,00 км/ч

Габаритные размеры LIEBHERR A 904 C LITRONIC

  • Длина:8 950,00-9 550,00 мм
  • Ширина:2 550,00 мм
  • Высота:3 160,00 мм

Двигатель LIEBHERR A 904 C LITRONIC

  • Модель двигателя:LIEBHERR D 924 TI-E
  • Объем двигателя:-
  • Частота оборотов двигателя:-
  • Ход поршня двигателя:-

Эксплуатационные характеристики LIEBHERR A 904 C LITRONIC

  • Объем грейфера:1,80 м³
  • Производительность гидронасоса:330,00 л/мин
  • Давление в гидросистеме:35,00 МПа
  • Выглубляющее усилиле ковша:94,60 кН
  • Объем ковша:1,05 м³
  • Объем гидравлического резервуара:175,00 л
  • Объем гидравлической системы:330,00 л
  • Высота копания:9 950,00-10 200,00 мм
  • Радиус копания:9 100,00-9 700,00 мм
  • Глубина копания:5 850,00-6 600,00 мм



 

A 904 C LITRONIC
|
LIEBHER A 904 C LITRONIC
|
LIEBHERR A 904 C LITRONIC
|
ЛИБХЕР A 904 C LITRONIC
|
ЛИБХЕРР A 904 C LITRONIC
|
ЛИЕБХЕР A 904 C LITRONIC
|
ЛИЕБХЕРР A 904 C LITRONIC
|
Экскаватор колесный A 904 C LITRONIC
|
Экскаватор колесный LIEBHERR A 904 C LITRONIC

 


 

Энциклопедия СтройТех является открытой справочно-информационной системой.
Любой посетитель может свободно просматривать, копировать и изменять документы.
Информация предоставляется «как есть» и не может гарантировать правильность приведённых в ней данных.

• Увидели неточность — смело вносите свои правки.
• Не нашли нужного документа — добавление займет пару минут.

Команда Стройтех открыта для всего нового и улучшения старого — форма отправки предложений.

На правах рекламы:

Гидролиния на экскаватор Liebherr R 904 (гидроразводка)

Стоимость: по запросу

Отгрузка за 1 день!

Гидролиния на экскаватор Liebherr R 904 (гидроразводка) является необходимой доработкой для дальнейшего монтажа на экскаватор различного навесного оборудования, такого как гидровращатели, гидромолоты, вибропогружатели, гидравлические ножницы и так далее.

В зависимости от монтируемого оборудования, дополнительная гидролиния бывает однопоточной, двухпоточной, гидролинией дренажа, гидролинией ротации.

Преимущества заказа гидролинии в нашей компании:

  • только качественные комплектующие;
  • небольшие сроки проектирования и сборки;
  • различные способы оплаты;
  • отправка и монтаж в любом регионе России, Казахстана.

Внимание! Наша компания проектирует и изготавливает дополнительные гидролинии (гидроразводки) для экскаваторов на собственном производстве. При заказе гидролинии просьба уточнять марку и модель Вашего экскаватора, а также год его выпуска. Позвоните нам

8 (800) 500-20-32, или отправьте запрос на электронную почту [email protected], специалист нашей компании проверит наличие комплекта гидролинии и позвонит для обсуждения условий сделки.

Какое оборудование можно установить?

Дополнительная гидролиния, в зависимости от ее типа, позволяет монтировать на экскаватор Liebherr R 904 довольной большой список навесного оборудования.

Наша компания предлагает не только спроектировать (и если нужно смонтировать) гидролинию на ваш экскаватор, но и приобрести необходимое дополнительное оборудование по хорошим ценам.

Гидравлические ножницы Фрезы дорожные и роторные Виброрыхлитель (виброриппер) Ковши просеивающие Тилтротаторы Харвестерные головки Бесплатный ШЕФ-МОНТАЖ

Мы предлагаем оснащение вашего экскаватора гидроразводкой и необходимым навесным оборудованием «под ключ». Наши специалисты имеют большой опыт гидрофикации экскаваторов различных марок, а навесным оборудованием для экскаваторов мы занимаемся профессионально уже много лет, поэтому сможем предложить вам лучшие условия сотрудничества.

Также мы занимаемся комплексным гидрофицированием различных модификаций данной модели экскаватора, таких как R 904 C Litronic,R 904 HDSL,R 904 Litronic

Хотите заказать гидролинию на экскаватор Liebherr R 904? Условия оплаты и доставки

Благодаря сотрудничеству с транспортными компаниями, а также наличию нескольких собственных складов, расположенных в Санкт-Петербурге, Москве, Казани, Екатеринбурге, мы отправляем комплекты дополнительных гидролиний на экскаваторы по всей России, а также в Казахстан и Беларусь. Если необходим монтаж гидролинии и ее настройка, наши специалисты-гидравлики выезжают по месту нахождения техники заказчика, и на месте производят все необходимые работы. Предлагаем различные варианты оплаты.

Запчасти к гусеничным экскаваторам Liebherr R 904 C Litronic, цена

Запчасти к гусеничным экскаваторам Liebherr R 904 C Litronic с доставкой по Украине можно заказать у нашего менеджера.

Предлагаем новые и б/у Запчасти к гусеничным экскаваторам Liebherr R 904 C Litronic, а также двигатели, топливные насосы, турбины, гидронасосы, гидромоторы, гидроцилиндры, коробки передач, редукторы, электрооборудование и другие запчасти для гусеничных экскаваторов Liebherr R 904 C Litronic
Характеристики гусеничных экскаваторов Liebherr R 904 C Litronic
Гусеничный экскаватор производства Liebherr массой 21,7 тонн
Технические характеристики, описание Liebherr R 904 C Litronic:
Марка/модель спецтехники Liebherr R 904 C Litronic
Эксплуатационная мощность 99 кВт
Эксплуатационная масса 22000 кг
Максимальный объем ковша 1,05 м3
Объем грейфера 0,17 — 1,80 м3
Максимальная глубина копания 7800 мм

Оригинальные новые (по запросу – можем поставить б/у в хорошем состоянии), с гарантией. Быстрый подбор гарантируем.

ОЗНАКОМИТЬСЯ С БРЕНДОМ LIEBHERR

На день оформления заказа — ЦЕНЫ УТОЧНЯЙТЕ У МЕНЕДЖЕРА!!!

СПРОСИТЬ У МЕНЕДЖЕРА

Быстрый подбор и быстрое предоставление предложения. Наличный или безналичный (с НДС) расчет.
 

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ СПЕЦТЕХНИКИ

КАТАЛОГ СПЕЦТЕХНИКИ
 

ЗАДАТЬ ВОПРОС МЕНЕДЖЕРУ

В нашем интернет-магазине можно купить не только Запчасти к гусеничным экскаваторам, но и другие Экскаваторы, такие как: Горные экскаваторы, Грейферные погрузчики, Запчасти к гусеничным экскаваторам, Драглайны, Земснаряды, Канатные экскаваторы, Карьерные экскаваторы, Колесные экскаваторы, Машины для демонтажных работ, Запчасти к экскаваторуы, Нестандартные экскаваторы, Плавающие экскаваторы — амфибии, Траншеекопатели, Тяжелые экскаваторы, Экскаваторы, Экскаваторы-планировщики, Запчасти к экскаваторам-погрузчикам

Для этого перейдите в соответсвующий раздел и воспользуйтесь фильтром по Детализации товаров.

ВЕРНУТЬСЯ В РАЗДЕЛ: ЭКСКАВАТОРЫ

ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ: НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ: ТРУБОУКЛАДЧИКИ

ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ: МАНИПУЛЯТОРЫ

ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ: ПОГРУЗЧИКИ

ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ: СВАЕБОЙНЫЕ УСТАНОВКИ

ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ: БУРОВЫЕ УСТАНОВКИ

ПЕРЕЙТИ В РАЗДЕЛ: ГРЕЙДЕРЫ, СКРЕПЕРЫ

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ СПЕЦТЕХНИКИ

ЗАДАТЬ ВОПРОС МЕНЕДЖЕРУ

Масло для колесных экскаваторов Liebherr A A904C Litronic (1003/1005) Liebherr D934S T3 (57095 ->). Какое масло лучше? Профессиональный совет по смазке

  • Двигатель Либхерр D934S

    Емкость: 28,5 л

  • Дифференциальная жесткая ось

    Емкость: 13,1 литра

  • Дифференциально управляемая ось

    Емкость: 9,6 л

  • Ступичные редукторы с жесткой осью

    Емкость: 2,5 литра (каждая втулка)

  • Ступичные редукторы рулевой оси

    Емкость: 2,5 литра (каждая втулка)

  • Гидравлическая система

    Емкость: 340 л (гидравлическая система, включая бак), Емкость: 175 л (гидравлический бак)

  • Распределительный механизм насоса

    Емкость: 1,9 литра

  • Блок редуктора поворота

    Емкость: 5 литров

  • Передача инфекции

    Емкость: 3 литра

  • Точки смазки/масленки

  • Система охлаждения

    Емкость: 30 литров

  • Распределительный механизм насоса с масляным радиатором

    Емкость: 1,9 литра

  • Либхерр: D904/D906

    Уведомление о файлах cookie

    Наш веб-сайт использует в нескольких местах так называемые файлы cookie. Файлы cookie — это небольшие текстовые файлы, которые хранятся на вашем компьютере и сохраняются вашим браузером. Они служат для того, чтобы сделать наше предложение более удобным, эффективным и безопасным. Файлы cookie также позволяют нашим системам распознавать ваш браузер и предлагать вам услуги. Файлы cookie не содержат персональных данных.

    Икс MDM Handelsgesellschaft mbH, Meier-Diesel-Motoren, 31832 Springe-Gestorf, Германия

    Страница 1 из 2 Предметы 1 — 60 из 70


    ЭИНЛАССВЕНТИЛЬ Только сейчас 56,64 €

    Старая цена: 66,64 €

    Скидка: 15%

    ПОРШЕНЬ НОВЫЙ 115 ММ ВКЛ. ПОРШНЕВЫЕ КОЛЬЦА ДЛЯ LIEBHERR D904T, D904TB, D904NA, D906TB, D906NA, REF.: 9178425, 9178426, 9178428, 9266934, 9277448, 9278472 Только сейчас 202,30 €

    Старая цена: 238,00 €

    Скидка: 15%


    Проверка файлов cookie

    Wir verwenden Cookies, um unsere Webseite bestmoeglich durch personalisierte Inhalte und Anzeigen an die Besucher anpassen zu koennen. Wenn Du mit der Nutzung der Webseite fortfaehrst, stimmst Du der Verwendung von Cookies Automaticisch zu.

    В ПОРЯДКЕ

    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic, векторный рисунок

    Все чертежи автомобилей выполнены в масштабе 1:25; большинство чертежей самолетов выполнены в масштабе 1:72, 1:100, 1:250 и 1:500; остальные чертежи в различных масштабах: это всегда указано на чертеже в левом нижнем углу.

    Файлы Illustrator создаются с помощью Adobe Illustrator CS3, CS4, CS5, CS6 и CC; если вы работаете в более ранней версии Illustrator, я могу экспортировать файл в устаревшем формате для вас.

    Размеры на векторных чертежах автомобилей указаны в единицах СИ и, следовательно, в миллиметрах.

    Контуры колесного экскаватора Liebherr A 904 C Litronic
    Шаблоны колесного экскаватора Liebherr A 904 C Litronic
    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic Чертежи САПР
    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic чертежи
    Liebherr A 904 C Litronic Колесный экскаватор Liebherr A903 Линейный чертеж колесного экскаватора Liebherr A 904 C Litronic 903 Чертежи колесного экскаватора C Litronic
    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic, виниловый шаблон
    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic, клип-арт
    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic, виниловая графика
    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic, фольгированный шаблон
    9000

    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Extickering 904 C LiTronic Excavator Excavator 9 904 C Liebherr Excavator
    Liebherr Aubelettering 904 C LiTronic Excavator Excavator
    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Excavator Fahrzeugbeschriftung
    Liebherr A 904 C LiTronic Excavator Aucavator Autobeschriftung
    Liebherr A 904 C LiTronic Колесный экскаватор werbegrafik
    Liebherr A 904 C Litronic Колесный экскаватор werbebeschriftung
    Liebherr A 904 C Litronic Колесный экскаватор fahrzeugwerbung
    Liebherr A 904 C Litronic Колесный экскаватор marquages ​​publicitaires

    Liebherr A 904 C Литронный колесный экскаватор Enseigre EnsiCelet
    Liebherr A 904 C Литронные колесные экскаваторы MEABHERR E 904 C
    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Excavator Enseigrr
    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Excavator 904 C
    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Créather Créather 904 C Litronic Колесный экскаватор
    Liebherr A 904 C Litronic Колесный экскаватор comunicação visual
    Liebherr A 904 C Litronic Колесный экскаватор rótulos
    Liebherr A 904 C Litronic Колесный экскаватор персонализированный

    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Excavator Personalização de Veículos
    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Excavator Envolopame De 904 C
    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Excavator Acvavator letreiros 904 C Liebherr a 904 C Литронный колесный экскаватор Serigrafia 904 C Liebherr A 904 C Litronic Excavator Rotulacion
    Liebherr Albavator Excavator Accavator Accavator alreros 904 C Liebherr Aletreros
    Liebherr A 904 C LiTronic Excavator Señaleticas
    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Excavator Autoadgativa
    Liebherr A 904 C LiTronic Excavator Excavator Bilbherr
    Liebherr A 904 C Litronic Excavator Excavator Bilreklame
    Liebherr A 904 C LiTronic Экскаватор билрекламер

    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic очертания
    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic получить контуры
    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic signelements
    Колесный экскаватор Liebherr A 904 C Litronic vecteezy Колесный экскаватор 904 C Litronic ccvision
    Liebherr A 904 C Litronic Колесный экскаватор арт-станция

    LIEBHERR A904C LITRONIC ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ЭКСКАВАТОР Руководство по ремонту

    Это очень подробное заводское руководство по ремонту ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ЭКСКАВАТОРА LIEBHERR A904C LITRONIC, это руководство по обслуживанию содержит подробные иллюстрации, а также пошаговые инструкции. Оно на 100 процентов завершено и не повреждено.они специально написаны для мастеров-самоучек, а также для опытных механиков. Руководство по ремонту гидравлического экскаватора LIEBHERR A904C LITRONIC содержит пошаговые инструкции, основанные на полной разборке машины. Именно этот уровень детализации, наряду с сотнями фотографий и иллюстраций, помогает читателю пройти через каждую процедуру обслуживания и ремонта. Полная загрузка поставляется в формате pdf, который может работать на всех операционных системах Windows на базе ПК, а также на Mac. Все страницы можно распечатать.Использование данного руководства по ремонту — это недорогой способ обеспечить правильную работу вашего автомобиля.

    Руководство по ремонту Обложки:
    Общая информация
    Инструменты
    Технические данные / Руководство по техническому обслуживанию
    Двигатель
    Муфта / разветвитель
    Гидравлическая система
    Гидравлические компоненты
    Электрическая система
    Поворотный механизм
    Кольцо для качелей
    Двухскоростной редуктор
    Оси / Коробка передач
    Рулевое управление
    Стабилизатор качающейся оси
    Тормозная система
    Наборы специальных приспособлений/аксессуаров
    Обогреватель кабины/система кондиционирования воздуха
    Ходовая часть / верхняя часть шасси / навесное оборудование
    Формат файла: PDF
    Совместимость: все версии Windows и Mac
    Язык: английский
    Требования: Adobe PDF Reader

    НЕТ ожидания, покупайте у ответственного продавца и получите МГНОВЕННУЮ ЗАГРУЗКУ, не тратя свои с трудом свои деньги на неопределенность или сюрприз! Все страницы представляют собой Руководство по ремонту ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ЭКСКАВАТОРА LIEBHERR A904C LITRONIC.

    При поиске другого руководства по ремонту, пожалуйста, проверьте:
    https://www.aservicemanualpdf.com/

    Спасибо за визит!

    8

    Эльзасс — Википедия

    DAS Elsass (в ÄLterer Schreibweise Auch Elsaß , Elsässsch ‘S Elsàss, Elsässisch , [1] , [1] Französisch Alsace [ALZAS]) IST EINE EUROPÄISCHE GEBIETSKÖRPERSCHAFT в Der Region Grand Est Im Osten Frankreichs .Es erstreckt sich über den südwestlichen Teil der Oberrheinischen Tiefebene und reicht im Nordwesten mit dem Krummen Elsass bis auf das lothringische Plateau. Im Norden und Osten grenzt das Elsass an Deutschland und im Süden an die Schweiz. Hauptstadt der Gebietskörperschaft ist Straßburg.

    Landschaftlich wird das Elsass meist als die Gegend zwischen Vogesen und Rhein beschrieben. Die politischen Grenzen, die das Elsass definieren, haben sich dagegen im Verlauf seiner Geschichte mehrfach geändert.Historisch bedeutend sind hier vor allem das Herzogtum Elsass (7. и 8. Jahrhundert), die beiden Landgrafschaften des Elsass (12.–17. Jahrhundert) innerhalb des Heiligen Römischen Reiches und die erstmals französische Provinz Elsass (17.–18. Jahrhundert) .

    Die gegenwärtigen Grenzen des Elsass, das aus den 2021 weitgehend zusammengefassten Départements Bas-Rhin und Haut-Rhin besteht, beruhen auf den Grenzziehungen der Französischen Revolutionszeit (Départementgrenzen, Krummes Elsass) und des Frankfurter Friedens und 1 Frankfurter Friedens und 1

    Seit dem 17. Jahrhundert wechselte das Elsass mehrmals seine politische Zugehörigkeit zwischen dem Heiligen Römischen Reich bzw. Немецкий рейх и Франкрайх.

    Zwischen 1973 и 2015 гг. Mit 8280 km² war sie die flächenmäßig kleinste Region auf dem französischen Festland und hatte 1.907.143 Einwohner (стенд 1 января 2019 г.). Im Rahmen der Regionsfusionen wurde am 1.Январь 2016 г.: регион Grand Est (Großer Osten) mit der Hauptstadt Straßburg gegründet. Diese umfasst das Elsass, Лотринген и Шампань-Арденны. [2] Als „Europäische Gebietskörperschaft Elsass“ wurden die beiden Départements des Elsass mit Jahresbeginn 2021 wieder als eine politische Einheit zusammengefasst. [3] [4]

    Der Name Elsass bezeichnet eine bereits im Frühmittelalter bezeugte landchaftliche und politische Entität. Frühe latinisierte Erwähnungen sind in pago alsacense (772) и in pago alisacense (774), rein deutsch erscheint der Name als elisazon erstmals in einer Urkunde von 877. [5] ER Leitet Sich Von Frühalthochdeutsch Ali-Sāzzo «Bewohner des andern (zu Ergänzen 🙂 Rheinufers» [6] Одер-абер, Эллиптис Гекюрзт, фон Фрухальхочдёцч Ali-Land-Sāzzo «Bewohner Im Fremden Land“ ab [5] und ist damit eine Zusammensetzung von altochdeutsch ali-, eli- „ander-, fremd“, allenfalls land „Land“ sowie sāzzo „Sitzender, Wohnender“. Unter den «Bewohnern des fremden Landes» ist am ehesten an die fränkischen Neusiedler zu denken, die nach der Schlacht von Zülpich im Jahr 496 von der der der fränkischen Monarchie am linken Rheinufer zwischen Basel und der Pfalz angesedelt wurden und dort auf Romanen traf und Alemannen. [5]

    Aufgrund der wechselhaften Geschichte des Elsasses zwischen dem germanischen (deutschen) und romanischen (französischen) Kulturraum entstanden darauf basierende Bezeichnungen. Da das Elsass deutschsprachig war und es heute noch teilweise ist, steht bzw. стоять в Elsass Welschi или Walschi für Innerfranzosen im Allgemeinen sowie für die romanischen (lothringisch/französisch) Sprachenklaven auf der Ostseite der Vogesen (pays welche) im Besonderen und deren Sprache.Die Elsässer werden von den deutschsprachigen Nachbarregionen umgangssprachlich bis abwertend auch als Wackes bezeichnet, был в der elsässischen Mundart zunächst Landfahrer bzw. Arbeitslose bedeutete und teilweise dem umgekehrt verwendeten Begriff Boche entspricht.

    Das Elsass grenzt an Deutschland (im Norden Rheinland-Pfalz, im Osten Baden-Württemberg) und die Schweiz (Kantone Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Solothurn und Jura). Im Westen grenzt das Elsass an Lothringen, im Süden an die Region Bourgogne-Franche-Comté.

    Das heutige Elsass hat eine Nord-Süd-Ausdehnung von 190 Kilometern, während die West-Ost-Ausdehnung nur 50 km beträgt. Im Osten wird das Elsass durch den Rhein begrenzt, im Westen auf weiten Strecken durch den Hauptkamm der Vogesen. Im Norden markieren Bienwald und Pfälzerwald wichtige Grenzgegenden, im Süden der Nordrand des Jura und im Südwesten, in der offenen Torlandschaft der Burgundischen Pforte, nähert sich die erst auf 1871 zurückgehende Grenze an die Wasserscheide zwischen Rhone und Rhein an.

    Die geologische Geschichte erstreckt sich vom Präkambrium bis zum Quartär. [7]

    Im Elsass finden sich folgende naturräumliche Haupteinheiten:

    • Der überwiegende Teil wird von der Elsässischen Ebene (Эльзасская равнина) eingenommen, die mit Breisgau und Ortenau auf der Deutsche Seite, und das Petit und Grand Ried auf der elsässischen Seite den südlichen Oberhelen Teiling. Sie wird von der Ill durchflossen und ist vom Getreideanbau geprägt. Es gibt auch große Waldgebiete wie den Hagenauer Forst im Norden und den Harthwald im Süden. Neben weiten Ebenen treten zudem wellige bis hügelige Gegenden auf (beispielsweise Kochersberg nordwestlich Straßburgs, westlicher Sundgau und östliche Burgundische Pforte, Gebiet zwischen Hagenauer Wald und Bienwald). Блик фон Гебершвир über das Grand Ried. Am Horizont der Schwarzwald.
    • Im Westen wird das Landschaftsbild von den Vogesen dominiert, die von den breiten Tälern der Illzuflüsse durchzogen sind.Hier findet man Hochweiden (Hautes Chaumes) , die sich mit Wäldern abwechseln. Der Große Belchen (Grand Ballon) ist mit 1424 m der höchste Gipfel im Elsass und in den Vogesen. In Frankreich werden auch die Gebiete nördlich der Zaberner Senke zu den Vogesen gezählt (Vosges du Nord) , sie bilden aber eine naturräumliche Einheit mit dem Pfälzerwald.
    • Zwischen Ebene und Vogesen vermittelt (аналог zum westlichen Schwarzwaldrand) eine schmale Vorbergzone. Typisch für dieses „Piemont der Vogesen“ ist der Weinanbau.
    • Ganz im Süden hat das Elsass auch noch Anteil am Jura (Pfirter Jura).

    Blasonierung: In Rot ein weißer Schrägrechtsbalken mit einem Lilienmäander und drei Goldenen Kronen beidseitig nach dem Balken gelegt.

    Vor- und Frühgeschichte bis 58/52 v. Chr.[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Die heutige Region Elsass wurde etwa vor mindestens 700.000 Jahren erstmals von Menschen, vor etwa 50.000 Jahren vom Homo sapiens besiedelt. Die neolithische Revolution hielt im 6. Jahrtausend v. Chr. Айнцуг. Erste Funde, die auf eine politische Oberschichthindeuten, wurden auf etwa 2000 v. Chr. датьер. Für die etwa 550-jährige keltische Zeit, die im Elsass von etwa 600 bis 58/52 v. Chr. dauerte, vermutet man das Vorherrschen kleiner Territorien.

    Römische Zeit 58/52 v. Chr. бис 476 н. Хр.[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Mit der Eroberung Galliens durch Caesar zwischen 58 und 52 v. Хр. kam auch das Elsass zum römischen Herrschaftsgebiet, bei dem es bis zum Ende des Weströmischen Reiches um die Mitte des 5. Jahrhunderts verblieb. In diesen etwa etwa 500 Jahren war der Rhein anfangs und wieder seit dem 3. Jahrhundert römische Reichsgrenze. Es entwickelte sich eine gallorömische Bevölkerung, die seit dem 1. Jahrhundert n. Хр. auch erste germanische Gruppen assimilierte, ebenso wie die seit etwa 350 dauerhaft siedelnden Alamannen. Letztere entwickelten nur im heutigen Sundgau eine Art vorstaatlicher (und vorfränkischer) Eigenständigkeit.

    Anfangs standen die eroberten Gebiete unter Militärverwaltung. Im Jahre 89 или 90 wurde die Provinz Germania Superior (Obergermanien) gegründet, zu der auch das heutige Elsass kam. Im Zuge der diokletianischen Reichsreform wurde das südliche Elsass 297 der Provinz Maxima Sequanorum, das nördliche der Provinz Germania prima (Germania I) zugewiesen. Die dabei gezogene Provinzgrenze entspricht weitestgehend den späteren bzw. heutigen Grenzen zwischen Sundgau, Oberelsass und Haut-Rhin auf der Einen und Nordgau, Unterelsass und Bas-Rhin auf der Anderen Seite. [8]

    Interimszeit[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Nach dem Abzug der römischen Truppen um 476 kam das Elsass vermutlich zusammen mit Alemannien unter ostgotisches Protektorat. Bereits etwa zwei Dekaden später, um 496, wurden Elsass und Alemannien Teil des Fränkischen Reiches. Hierin zählte das Elsass zum bis ins 7. Jahrhundert bestehenden Herzogtum Alemannien. Danach existsierte bis zur Mitte des 8. Jahrhunderts unter den Etichonen ein elsässisches Herzogtum.

    Frankisches Reich 511–925[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    In fränkischer Zeit, von etwa 500 an, erfolgte eine starke Zuwanderung germanischer Siedler, die die die gallorömische Bevölkerung nach und nach überwogen. Auf diese Zeit geht der Name „Elsass“ zurück, dazu oben Näheres. Straßburg, seit 614 Bischofssitz, war neben Basel und Speyer die wichtigste Stadt der Region.

    в Der Folge der Fränkischen ReichsteiLungen Wechselte Das Elsass Zwischen 842 und 925 Viermal Die Überregionale Politische Zuordnung: 842 Zum Mittelfränkischen Reich, 870 Zum Ostfrankenreich, 913 ZUM Wiedfrankenreich und Schlißlich 925 Wieder Zum Ostfrankenreich. Aus diesem wurde langsam der Staatenbund des Heiligen Römischen Reiches, als dessen Teil die meisten der sich entwickelnden elsässischen Regionen und Kleinstaaten bis ins 17. Jahrhundert angesehen wurden. Straßburg entwickelte sich zur zweitgrößten Stadt im Ostfrankenreich (nach Köln).

    Heiliges Römisches Reich 925–1648[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Wieder beim Ostfrankenreich (925) spielte das Elsass anfangs eine politische Sonderrolle, bildete aber spätestens 988 bis 1254 einen Teil des Herzogtums Schwaben.Zwischen dem Ende des 8. und der Mitte des 10. Jahrhunderts wurden als Verwaltungsbezirke die zwei Grafschaften Nordgau und Sundgau eingerichtet. Dabei wurden die bisher zum Elsass gehörenden Juragebiete (südlich bis zur Aare) abgetrennt.

    Vor allem durch das Ende der Staufer 1254 und die damit verbundene Quasi-Auflösung ihres Herzogtums Schwaben, aber auch aufgrund des langsamen allgemeinen Zerfalls der Zentralgewalt im Reich bildeten sich viele verschiedene politische Herrschaften heraus. Diese wurden schnell zu den eigentlichen Trägern der wichtigsten politischen Regierungsgewalten. Sie agierten unter dem Dach des Reiches, seit dem 17. Jahrhundert unter dem des Königreichs Frankreich, und waren in sehr unterschiedlichem Maße an das Reich bzw. Франкрейх gebunden. Региональное политическое учреждение, снабжаемое земельными участками и имперскими властями, in der französischen Zeit Intendance , Gouverneur и Conseil souverain .

    Zu den wichtigsten Mächten des Elsass dieser Zeit kann man die Fürstenhäuser Habsburg (nur bis 1648), Hanau-Lichtenberg, Württemberg und Rappoltstein, die Stadt Straßburg und die Städte des Zehnstädtebunds, die weltlichen Herrschaften Straßund der Bistümer sowie die Besitzungen der Unterelsässischen Ritterschaft rechnen.Die Reichsstadt Mülhausen schloss sich 1515 als Zugewandter Ort der älteren Schweizer Eidgenossenschaft an und blieb damit eines der wenigen Gebilde ohne französische landesherrliche Rechte (до 1798 г. ).

    Französisches Königreich 1648–1789[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Zwischen 1633 и 1681 übernahm das Königreich Frankreich nach und nach, teils durch Verträge (де-юре), teils durch Annexion (де-факто), in den meisten elsässischen Regionen die Landesherrschaft, meist aber nicht die unterhalb der Ebene der Landesherrschate.Габсбургский шарнирный тракт в Вестфалишен Фриден 1648 г. все неводы elsässischen Rechte und Besitzungen ab. Die Annexionen (zuletzt Straßburg 1681) führte Frankreich vor allem im Rahmen seiner sogenannten Reunionspolitik durch. Aufgrund der Friedensschlüsse von Rijswijk 1697 und Rastatt 1714 übernahm das Königreich Frankreich монахиня de jure die politische Gewalt in den annektierten Gebieten.

    Die neu gewonnenen Gebiete zog Frankreich jedoch nicht zum eigenen Zollgebiet – die französische Zollgrenze verlief weiterhin über die Vogesen.Viele Herrschaften standen nur unter französischer Oberhoheit, manche von ihnen konnten weiterhin mehr oder weniger autonom und selbstverwaltet agieren.

    Die Verbindung von einheitlicher Oberherrschaft und dem Verbleib beim überkommenen Zoll- und Wirtschaftsraum waren wichtige Faktoren der kulturellen und wirtschaftlichen Blütezeit, die das Elsass zwischen 1648 und 1789 erlebte. Das Französische verbreitete sich in Europa, und noch deutlich stärker im Elsass, als Verwaltungs-, Handels- und Diplomatensprache innerhalb der städtischen und ländlichen Eliten.Ansonsten blieben die alemannischen (und romanischen) Dialekte im Elsass und die deutsche Sprache erhalten; an der Universität Straßburg beispielsweise wurde nach wie vor auf Deutsch gelehrt.

    Nach der Französischen Revolution 1789–1871[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Zu Beginn der Französischen Revolution wurden 1789 im Zuge der Vereinheitlichung und Zentralisierung Frankreichs die überkommenen Rechte der elsässischen Herrschaften aufgelöst und die beiden Départements Haut-Rhin und Bas-Rhin gegründe.Seit dem Beitritt Mülhausens zur französischen Republik 1798 war das gesamte heutige Elsass Teil Frankreichs. Der zweite Frieden von Paris 1815 legte die bis heute gültigen französischen Außengrenzen fest (Landau und weitere kleinere Gebiete im Nordelsass kamen zu Bayern).

    Reichsland Эльзас-Лотринген 1871–1918[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Die Grenzänderungen (internationale und Departementsgrenzen) bei der Abtretung Elsass-Lothringens 1871 г. Герман Вислиценус (1825–1899): Rechts: Alsatia (Elsass) mit dem Straßburger Münster und Lotharingia (Lothringen) mit dem Metzer Dom huldigen Kaiser Wilhelm I.(Kaisersaal der Goslarer Kaiserpfalz, Zentralgemälde Die Wiedererstehung des Deutschen Reiches 1871 aus dem Jahr 1882) Альберт Беттанье (1851–1932): Les Annexés en Alsace (Die elsässischen Annektierten), 1911, Dépot du Musée de la Cour d’Or Metz Metropole, Museum des Deutsch-Französischen Krieges von 1870/71 und der Annexions-Zeit in Gravelotte

    Альс Folge де Zwischen Frankreich унд Preußen унтер Beteiligung дер süddeutschen Staaten geführten Krieges 1870-1871 wurden им Франкфуртер Фриден фон 1871 Teile Ostfrankreichs, дер überwiegende Teil дер beiden elsässischen унд ungefähr департаменты умирают Nordhälfte де benachbarten Lothringen Н. Дас (1871 während де Krieges gegründete унд von Preußen angeführte) Deutsche Kaiserreich abgetreten.Die Grenzziehung erfolgte dabei weit überwiegend entlang der Sprachgrenze. In einigen Gebieten wurde hiervon jedoch aus historischen, geographischen und auch unter militärischen Aspekten abgewichen. So wurde im Raum Schirmeck ein Gebiet mit einer (erst seit der französischen Neubesiedlung nach dem dreißigjährigen Krieg) ganz oder teilweise französischsprachigen Bevölkerung östlich des Vogesenkamms in das Deutsche Reich einbezogen. Das Gebiet des Territoire de Belfort war bis 1871 der südwestlichste Teil des Départements Haut-Rhin bzw.der elsässischen Region Sundgau. Als dieses 1871 Inolge des Vertrags von Frankfurt, an das Deutsche Reich abgetreten werden musste, blieb das Territoire de Belfort bei Frankreich. Dies geschah aus primär außenpolitischen Gründen. Отто фон Бисмарк wollte eine Grenzziehung, die sich im Wesentlichen an der Sprachgrenze orientierte. Dieser Verlauf entlang der Sprachgrenze sollte die internationale Akzeptanz der neuen Grenzziehung erhöhen und französischen Revisionswünschen entgegenwirken. Die preußischen Militärs befürworteten diesen Verlauf mit geringen Anpassungen ebenfalls, um eine möglichst kurze Grenzlinie zu erreichen ((kürzestmögliche Grenzlinie zwischen Vogesen und Jura)). [9] [10]

    Der Verlauf der neuen deutsch-französische Staatsgrenze im Bereich des südlichen Elsaß/Burgundischen Pforte orientierte sich im Wesentlichen an der deutsch-französischen Sprachgrenze. Die einzige Abweichung der Sprach-von der Staatsgrenze stellten drei Ortschaften im Umfeld des Ortes Montreux-Vieux (dt. Altmünsterol ) dar. Dieser Grenzvorsprung ergab sich aus dem Verlauf der Eisenbahnstrecke und der Lage des Grenzbahnhofes Altmünsterol.Das aus dem abgetrennten Südteil des Sundgaues entstandene französische Département erhielt die Bezeichnung Territoire de Belfort . Es umfasste ausschließlich französischsprachige Orte. Das französischsprachige Belfort mit Umgebung (heutiges Territoire de Belfort) blieb aufgrund seiner fast ausschließlich französischsprachigen Bevölkerung und von Wünschen des preußischen Militärs (kürzestmögliche Grenzlinie zwischen Vogesen und Jura) bei Frankreich. In den neuen weit überwiegend der Sprachgrenze folgenden Gebietsgrenzen des Elsass sprachen 94 % der Einwohner Deutsch als Muttersprache и 6 % Französisch als Muttersprache.. . Erst 1911 wurde Elsass-Lothringen den übrigen deutschen Bundesstaaten gleichgestellt. [13]

    Der Frankfurter Friede beinhaltete auch die sogenannte «Option»: Bis zum Oktober 1872 konnten die Einwohner des neuen Landes Elsass-Lothringen entscheiden, ob sie bleiben oder lieber Staatsbürger Frankreichsen werden Lothingen wollten, was цу мюссен.Für etwa ein Zehntel der Bevölkerung Elsass-Lothringens, ungefähr 161.000 Menschen, wurden Optionen bei den Behörden abgegeben, etwa 50.000 Bürger nahmen sie letztendlich wahr. Französischsprachige Gemeinden und Familien Elsass-Lothringens sahen sich ähnlich wie die polnischsprachigen Regionen Preußens Germanisierungs- und Assimilationsversuchen ausgesetzt. Nur teilweise blieb dort das Französische Schul- und Amtssprache. [14]

    Frankreich Zwischenkriegszeit 1918–1940[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Nach dem Ersten Weltkrieg wurde im Versailler Vertrag [15] festgelegt, dass das 1871 abgetretene Gebiet wieder Frankreich angelgliedert wurde. Das Territoire de Belfort , das bis 1871 Teil des nun wiedererrichteten Département Haut-Rhin gewesen war, wurde nicht wieder mit diesem vereinigt. Das politische Leben formierte sich weitgehend andhand der Muster aus der Vorkriegszeit. Neben nun zwei Liberalen Parteien gründete sich die Elsaß-Lothringische Zentrumspartei neu als Union Populaire Républicaine (UPR).

    Die französische Sprache wurde als verbindliche Amts- und Schulsprache eingeführt. Die reichsdeutschen Beamten und nach 1871 Zugezogene und deren Nachfahren (insgesamt 300.000 Menschen) mussten das Elsass verlassen. Wer die deutsche «Option» ausübte, wurde als preußischer Staatsbürger eingebürgert (eine einheitliche deutsche Staatsbürgerschaft gibt es erst seit 1934). Im Gegenzug kehrten viele ältere Menschen zurück, die 1871 nach Frankreich gezogen waren.

    • Von den 1.874.000 Einwohnern Elsass-Lothringens waren 1.634.000 als deutsche Muttersprachler registriert, wobei in «Deutsch-Lothringen» der moselfränkische und im Elsass der alemannische Dialekt vorherrschte. Die sich vor diesem Hintergrund entwickelnden Ideen und Bestrebungen nach einer Regionalen Autonomie innerhalb Frankreichs [16] hatten keinen Erfolg, und der 1918 gegründete Elsass-Lothringische Nationalrat löste sich bald wieder auf. Auch das 1919 gebildete Generalkommissariat verlor schnell an Bedeutung. Nach 1924 entstand eine Autonomiebewegung, die zuerst Confessionelle, dann eher kulturelle (auch sprachliche) Autonomie einforderte und 1927 in der Gründung der Autonomistischen Landespartei mündete.Nach dem sogenannten «Komplott-Prozess» von Colmar (die vier Verurteilten wurden nach zwei Monaten begnadigt) entstand das parteiübergreifende Bündnis «Heimatrechtliche Volksfront», deren Vertreter — insbesondere Charles Hueber — 1929 in Colmar und Straßburg zum Bürgermeister wählt. [17] Aufgrund der Sympathien der Autonomistischen Landespartei für die NSDAP zerbrach das Bündnis 1933 Durch den Austritt der UPR.

    Reichsanschluss im Zweiten Weltkrieg 1940–1945[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Mit dem Abschluss des Westfeldzugs 1940 besetzte zunächst die deutsche Wehrmacht das Elsass, unterstellte es einer reichsdeutschen „Zivilverwaltung“ und schloss es mit dem Gau Baden zum neuen Gau Baden-Elsass zusammen. Durch die Annexion (де-факто) übernahm der NS-Staat die Landesherrschaft; zur offiziellen Abtretung des Gebietes durch Verträge (de jure) mit Frankreich kam es aufgrund des weiteren Kriegsgeschehens aber nicht mehr. Роберт Вагнер, гауляйтер фон Баден и шеф-повар дер Zivilverwaltung в Эльзасе, betrieb unabhängig von der Muttersprache eine gewaltsame Germanisierungspolitik, bei der 45.000 Menschen aus dem Elsass verwiesen bzw. deportiert wurden. Фон ден etwa 130.000 zwischen 1942 und 1944 als Volksdeutsche in die Wehrmacht und die Waffen-SS rekrutierten Elsässern und Lothringern (darunter auch viele Freiwillige) kamen etwa 42.500 мкм Лебен. Die meisten der im Elsass Malgré-nous (sinngemäß: gegen unseren Willen) genannten Soldaten waren an der Ostfront eingesetzt worden. Zuvor waren viele Elsässer von der Französischen Armee rekrutiert worden, es gab jedoch auch elsässische Freiwillige der Waffen-SS. So wurden für die Teilnahme am Massaker von Oradour, an der die 3. Kompanie des SS-Panzergrenadier-Regiment 4 «Der Führer» der 2. SS-Tanzer-Division «Das Reich» beteiligt war, 14 Elsässer verurteilt. [18] Wenige Elsässer gehörten dem französischen Widerstand (Résistance) an.В einer Offensive в ноябре 1944 г. rückten die Alliierten unter Beteiligung der neuformierten französischen 1 re Armée in weite Teile des Elsass ein und eroberten es für Frankreich zurück. Einige Teile des Nordelsass kamen erst im März 1945 Durch die Operation Undertone unter französische Kontrolle.

    Франкрейх 1945[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Nach Kriegsende ging die französische Verwaltung dazu über, die Region ähnlich wie schon in der Zwischenkriegszeit an die französische Sprache und Kultur zu assimilieren, Deutsch oder Elsässisch zu sprechen war nun die in der Öffentlichkeit verpent und an Schulen bis.

    1949 erhielt der neu gegründete Europarat seinen Sitz в Страсбурге; er begründete die „Europäische Tradition“ Эльзаса. 1972 erhielt Frankreich als Gebietskörperschaften 21 Regionen (vgl. Regionen Frankreichs). Die beiden Départements am Rhein (Haut-Rhin und Bas-Rhin) bilden seitdem bis 2015 die «Регион Эльзас» (Регион Эльзас) . Die Regionshauptstadt Straßburg wurde 1979 zum Tagungsort des europäischen Parlaments gewählt, был дас Elsass zusammen mit dem Benelux zu einer Kernregion der Europäischen Union macht.Zunächst tagte das Europäische Parlament im Sitzungssaal (hémicycle) des Europarates; 1999 siedelte es in ein eigenes Gebäude über.

    Die Proteste gegen die Atomkraftwerke in Wyhl und Fessenheim Ende der 1970er Jahre gelten als Geburtsstunde der deutschen wie der französischen Ökologiebewegung. In dieser Zeit entwickelte sich auch wieder eine Autonomiebewegung mit Forderung nach Erhalt der Zweisprachigkeit, die allerdings, da alles Deutsche lange Zeit durch die Erinnerung an den Nationalsozialismus belastet war, nur geringe Erfolge erzielen konnte.

    В ден 1980er Jahren Stellte die Deutsche Bundesregierung eine finanzielle Entschädigung für die während des Zweiten Weltkriegs in die Wehrmacht eingezogenen Elsässer zur Verfügung, im Durchschnitt etwas mehr als 3. 000 DM pro Berechtigtem.

    Сеит 1945 Würde умереть elsässische Sprache унд Kultur фон amtlicher унд politischer Seite marginalisiert, так Дасс Эйн GROSSER Teil дер Bevölkerung цу Französisch ALS Standardsprache überging: Schon в дер Zwischenkriegszeit войну умереть Städtische буржуазию französischsprachig, умереть Arbeiterschaft унд умереть ländliche Bevölkerung folgten später.Durch den Strukturwandel in der Landwirtschaft, Verstädterung und Einwanderungen aus anderen Teilen Frankreichs sowie Italien, Portugal, der Türkei und dem Maghreb veränderte sich außerdem die Zusammensetzung der Bevölkerung. Während noch 1946 91 % der Bevölkerung angaben, Elsässisch zu sprechen, waren es 1997 noch 63 % и 2012 noch noch 43 %. [19] Amts- und Schulsprache im Elsass ist heute ausschließlich Französisch. Kenntnisse der autochthonen alemannischen Dialekte (zusammengefasst im Begriff Elsässisch) oder des Hochdeutschen sind daher stark rückläufig und vorwiegend noch bei älteren Menschen zu finden. Näheres siehe unter Kultur.

    Enge wirtschaftliche Verflechtungen zu Nachbarregionen finden sich vor allem innerhalb der Regio Basiliensis sowie im Großraum Straßburg-Kehl, die Zahl der Grenzpendler und der grenzüberschreitende Einkaufs- und Tagestourismus sind hier in stark letzten Jahren. Deshalb gibt es inzwischen an der gesamten Ostgrenze des Elsass zunehmende wirtschaftliche und verkehrsmäßige Verflechtungen, die – im Rahmen der deutsch-französischen Beziehungen – seit den 1970er Jahren zur Intensivierung der grenzüberschreitenbe bezamerschreitenbe bezamerschreitenden бежевый.

    Zum 1. Январь 2016 г. после того, как регион Эльзас-мит-ден-Регион Лотринген и Шампань-Арденны zur Grand Est fusioniert, был протестен в соответствии с решением Bevölkerung führte. [20] In Reaktion darauf beschloss die französische Nationalversammlung 2019 die Schaffung der Collectivité Européenne, in der die beiden Départements des Elsass ab 2021 zusammengefasst werden (s. o.).

    Die bevölkerungsreichsten Städte im Elsass sind:

    Politische Gliederung (1972–2015)[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Die Region Elsass wurde 1972 geschaffen und im Zuge einer Verwaltungsreform 2016 mit den Regionen Lorraine und Champagne-Ardenne fusioniert, был zu Protestkundgebungen mit fünfstelliger Teilnehmerzahl geführt hat. [21] Die Region gliederte sich in zwei Департаменты:

    Департамент Префектур ИСО 3166-2 Район
    2015 г. (до 2014 г.)
    Кантоне
    2015 г. (до 2015 г.)
    Гемайнден Эйнвонер (Яр) Флехе
    (км²)
    Dichte
    (Einw./км²)
    Нижний Рейн Страсбург ФР-67 5 (7) 23 (44) 527 1.140.057 (2019) 4,755 240
    Верхний Рейн Кольмар ФР-68 4 (6) 17 (31) 377 767.086 (2019) 3,525 218

    Das Elsass hat eine hohe Zahl von Gemeinden, da es in Frankreich – anders als in Deutschland oder in der Schweiz – nie zu nennenswerten Gemeindefusionen kam. Viele Gemeinden haben sich lediglich zu einem Gemeindeverband zusammengeschlossen, an den sie aber nur einige Rechte delegiert haben.Je nach Größe und Status werden sie als Métropole, Communauté urbaine (CU), Communauté d’aglomération (CA) или Communauté de communes (CC) bezeichnet.

    Die Eurométropole de Strasbourg bereits 1966 als Communauté urbaine gegründet und 2015 in die Rechtsform einer Métropole erhoben. Als Eurometropole hat sie auch grenzüberschreitende Kontakte zu knüpfen. Sie umfasst derzeit 33 Gemeinden mit etwa 505.916 Einwohnern. [22]

    Im Elsass gibt es zwei Communautés d’aglomération.Агломерация Мюлуз-Эльзас с общим числом жителей 32 и 255 000 жителей Бевонера, агломерация Кольмара с 9 владениями и 95 000 жителей Бевонера.

    Am 7 апреля 2013 г. fand ein Referendum über die Schaffung einer elsässischen Gebietskörperschaft durch Zusammenlegung der Conseil général du Haut-Rhin und Bas Rhin sowie des Conseil régional Das Referendum wurde zwar von einer Mehrheit der Abstimmenden angenommen, jedoch war die Wahlbeteiligung zu gering, so dass es keine Rechtskraft erlangte.

    → Eine Auflistung und Gegenüberstellung französischer und standarddeutscher Versionen elsässischer Ortsnamen findet sich in der Liste deutsch-französischer Ortsnamen im Elsass.

    Regionalverwaltung[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Sitzverteilung im Regionalrat, период 2010–2014 гг. Sitzverteilung im Regionalrat, 2004–2010 гг.

    Regionalregierung und Spitze der Regionalverwaltung war bis 2015 der Conseil Régional d’Alsace , der Regionalrat. Sitz des Regionalrats war Страсбург.Eine Liste der Präsidenten des Regionalrates findet sich hier. Das Elsass является традиционным бюргерлих-консервативным гепрегт унд нэйгт дер политишен Rechten zu, zwischen 2010 und 2015 war es die einzige Region, die nicht von einer linken Regierung geführt wurde: Die Regierungspartei UMP und ihre Verbündeten stellten Regional 28 Vertreter im der Front National, der Hier Lange Zeit eine seiner Hochburgen hatte (siehe unten), inzwischen aber hier nur noch durchschnittliche Wahlergebnisse erzielt, 4.

    Partnerregionen[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Der frühere Regionalrat schloss ein „Abkommen zur internationalen Zusammenarbeit“ (Accord de coopération internationale) mit folgenden Regionen ab: [23]

    Mit einem Bruttoinlandsprodukt (BIP) на сумму 28 470 евро за Einwohner stand das Elsass an zweiter Stelle der Regionen (in alter Form bis 2015) во Франции. Im Vergleich mit dem BIP der EU, ausgedrückt in Kaufkraftstandards, erreicht die Region einen Index von 107,2 (EU-25: 100) (2003). [24]

    Das Elsass ist eine Region, in der viele Wirtschaftszweige ansässig sind:

    Das Elsass ist wirtschaftlich stark international ausgerichtet: etwa 35 % der Unternehmen im Elsass sind Firmen aus Deutschland, der Schweiz, den USA, Japan und Skandinavien beteiligt. Zahlreiche Deutsche Unternehmen wie Adidas, Schaeffler, Merck или Liebherr unterhalten Niederlassungen oder Produktionsstandorte im Elsass.

    Im Jahr 2002 kamen rund 38,5 % der elsässischen Importe aus Deutschland. Während das Elsass in den 1990er Jahren eine niedrige Arbeitslosigkeit vorweisen konnte, änderte sich dies durch seit 2002 und noch einmal verstärkt durch die Wirtschaftskrise seit 2008. Im 4. Quartal 2019 lag die Arbeitslosigkeit vorweisen konnte, änderte sich dies durch seit 2002, im 4. Quartal 2019 lag die Arbeitslosigkeit be 6,Rhinund im Bas-Rhinquote bei 7,8 % (национальный Durchschnitt: 8,1 %). [26] Verursacht wurde dies vor allem durch die wirtschaftlichen Probleme der Industriebetriebe, die etwa ein Viertel der Elsässer beschäftigen. Die elsässische Wirtschaft versucht sich daher umzuorientieren und neue Arbeitsfelder auf dem Dienstleistungssektor und in der Forschung zu erschließen.

    Im Bergbau, der ein Jahrhundert lang rund 560 Millionen Tonnen Kalisalz gefördert hat, arbeiteten noch im Jahr 1950 etwa 13.000 Beschäftigte im Kalirevier. Heute ist der Bergbau nur noch Thema eines Museums bei Wittelsheim.

    Das Elsass ist eines der größten europäischen Anbaugebiete für Weißkohl, der zu Sauerkraut weiterverarbeitet wird.

    Seit dem Mittelalter spielte auch der Flachsanbau und die Leinenweberei insbesondere in der Gegend um Colmar eine große Rolle.Ein typisch elsässisches Leinengewebe ist der karierte Kelsch.

    Straßennetz[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Die A 35 an der Ausfahrt Bartenheim (35), Richtung Mulhouse

    Die wichtigste Straßenverbindung im Elsass ist die mautfreie Autobahn A 35, sie ist die Nord-Süd-Verbindung von Lauterbourg bis St. Louis bei Basel. Südlich von Straßburg verläuft die A 35 auf einer kurzen Strecke als Nationalstraße, wobei geplant ist, diese Lücke zu schließen.

    Die vielbefahrene A 4 führt von Straßburg nach Saverne und weiter bis Paris.Sie ist ab der Mautstelle bei Hochfelden (20 км на северо-запад от Штрасбурга) mautpflichtig. Die A 36 führt von der deutschen A 5 vom Autobahndreieck Neuenburg aus nach Westen in Richtung Paris/Lyon und wird ab der Mautstelle bei Burnhaupt-le-Haut mautpflichtig.

    В 1970-х и 1980-х годах Джарен вел автобаны в Transitstrecken и в Ausfallstraßen für die großen Ballungsgebiete umgewandelt. Seitdem flyeßt der Durchgangsverkehr auf zwei bis drei Fahrspuren в 1 км Entfernung um Straßburg и в 1,5 км Entfernung um Mülhausen herum.Die hohe Verkehrsdichte verursacht starke Umweltbelastungen, das gilt vor allem auf der A 35 bei Straßburg mit 170.000 Fahrzeugen pro Tag (стенд: 2002 г.). Auch der starke Stadtverkehr auf der A 36 bei Mülhausen hat regelmäßig Verkehrsbehinderungen zur Folge. Dies konnte nur vorübergehend durch den Ausbau auf drei Fahrspuren pro Richtung vermindert werden.

    Um den Nord-Süd-Durchgangsverkehr aufzunehmen und Straßburg zu entlasten, plant man eine neue Autobahntrasse westlich der Stadt. Diese Trasse soll das Autobahndreieck bei Hœrdt im Norden mit Innenheim im Süden verbinden.Die Eröffnung war auf Ende 2011 angesetzt. Man erwartet dann ein Verkehrsaufkommen von 41.000 Fahrzeugen pro Tag. Der Nutzen ist jedoch umstritten, nach einigen Schätzungen wird die neue Trasse nur 10 % des Verkehrsaufkommens der A 35 bei Straßburg aufnehmen.

    Hinzu kommt wegen der Einführung der LKW-Maut in Deutschland 2005 eine erhebliche Zunahme des zuvor über die deutsche A 5 gefahrenen Lastverkehrs auf die parallel verlaufende und mautfreie elsässische Autobahn. Daher forderte Anfang 2005 Adrien Zeller, der damalige Präsident der Région Alsace , die Ausweitung des deutschen Mautsystems Toll Collect auf die elsassische Strecke.

    Schienennetz[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Im Elsass besteht ein Schienennetz, das sowohl an den Hochgeschwindigkeits-wie den Regionalverkehr angeschlossen ist. Straßenbahnen (трамваи) находятся в Страсбурге (Straßenbahn Straßburg) и Мюльхаузене (Straßenbahn Mülhausen). Das Tarifangebot Alsa плюс ist eine Tageskarte zur Nutzung des ÖPNV в Teilbereichen oder im gesamten Elsass.

    Im Elsass (und im lothringischen Département Moselle) benutzen die Züge bei zweigleisigen Verbindungen entgegen der sonst in Frankreich gültigen Regel das rechte Gleis.

    Der Vogesentunnel von Sainte-Marie-aux-Mines (Markirch) nach Saint-Dié war bis 1973 ein Eisenbahntunnel. Seit 1976 ist er als Mautstrecke dem Straßenverkehr vorbehalten. Das Bauwerk война фон 2004 до 2008 цур Erweiterung дер Sicherheitsvorrichtungen gesperrt унд wurde до 1. Октябрь 2008 wiedereröffnet.

    Das Schienennetz befindet sich nach wie vor im Ausbau:

    Wasserstraßen[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Mehr als 420 km Wasserwege im Elsass sind schiffbar und es existsieren 36 Anlegestellen und Häfen für die Sportschifffahrt. [25] Nach Süden, Richtung Mittelmeer, geht der Rhein-Rhône-Kanal, nach Westen, Richtung Paris, der Canal de la Marne au Rhin. In den elsässischen Häfen werden über 15 Millionen Tonnen Güter umgeschlagen. Drei Viertel davon entfallen auf Straßburg, das den zweitgrößten Binnenhafen Frankreichs hat. Die Erweiterung des Rhein-Rhône-Kanals, der die Rhone und damit das Mittelmeer mit dem mitteleuropäischen Flussnetz (Rhein) und damit der Nordsee und der Ostsee verbindet, wurde 1998 wegen der Kosten und der Zerstörung der Landschaft, vor des Doubs im, Tal des Doubs im эингестеллт.Der Canal de la Bruche wurde bis 1939 genutzt.

    Flugverkehr[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Es gibt im Elsass zwei internationale Flughäfen:

    Beide Flughäfen hatten 2019 zusammen ein Aufkommen von 10,4 Millionen Passagieren.

    Des Weiteren gibt es Flugplätze в Хабсхайме, Кольмаре, Страсбурге-Нойхофе, Саверне-Штайнбурге, Агенау и Сарре-Унионе.

    Радвеге[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Das Elsass besitzt knapp 2.700 км ausgebaute Радвеге. [25]

    Drei EuroVelo-Routen führen durch das Elsass:

    Kleinere Verbindungen verlinken das Elsass mit den benachbarten Pfalz und Baden, darunter:

    Alle Treidelwege der elsässischen Kanäle (Saarkanal, Rhein-Marne-Kanal, Breuschkanal, Rhein-Rhône-Kanal) и асфальт. Viele Stillgelegte Bahntrassen sind als Radwege nutzbar, so zum Beispiel:

    Sprachen und Dialekte[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    → Siehe auch: Sprachen und Dialekte im Elsass, Elsässisch, Grenzorte des alemannischen Dialektraums, Romanische Dialekte im Elsass, Welche

    Die germanischen und romanischen Dialektgruppen in der Region Elsass im 19.Ярхундерт Das Traditionalelle Verbreitungsgebiet westoberdeutscher (= alemannischer) Dialektmerkmale im 19. und 20. Jahrhundert. Das Elsass лежит в dessen nordwestlichem Teil Die Fontaine de Janus , von Tomi Ungerer 1988 zur 2000-Jahr-Feier Straßburgs entworfen, soll die «Doppelkultur» der Stadt illustrieren französische und deutsche Aufschrift auf dem Gebäude der Zunftstube der Ackerleute в Кольмаре

    Seit dem Frühmittelalter sind im Elsass germanische Mundarten beheimatet.Sie werden heute unter dem Begriff «Elsässisch» (seltener auch «Elsässerdeutsch») zusammengefasst. Unter diesen herrschen alemannische Dialekte vor, überwiegend Oberrheinalemannisch, ganz im Süden auch Hochalemannisch. Südfränkische Dialekte werden ganz im Norden um Wissembourg und Lauterbourg und Rheinfränkisch im nordwestlichen Zipfel des Krummen Elsass um Sarre-Union gesprochen. Die Anwendung einer deutschen Standardsprache hing von politischen Gegebenheiten ab.

    Im Frühmittelalter wurde jedoch nicht das ganze heutige Elsass sprachlich germanisiert: Romanische Dialekte (Patois) bzw.die französische Sprache sind daher bereits Traditionalell in manchen Gebieten der Vogesen (oberes Breuschtal, Teile des Weilertals, um Sainte-Marie-aux-Mines und um Lapoutroie) und im westlichen Sundgau (um Montreux) verrankert (siehe Romanische Dialekte im Elsass und Grenzorte) des alemannischen Dialektraums) . Auch das heutige Territoire de Belfort, das bis 1648 bzw. 1789 Teil des habsburgischen bzw. königlich-französischen Sundgau war und erst 1871 vom Département Haut-Rhin abgetrennt wurde, ist Traditional romanisch- bzw.französischsprachig.

    Das Französische gewann vor allem zwischen dem 16. und 20. Jahrhundert sukzessive an Gewicht. Das hing vor allem mit der politischen Geschichte, insbesondere den Folgen des 30-jährigen Krieges zusammen, aber auch partiell mit dem Ansehen, das das Französische vor allem in der Frühen Neuzeit europaweit in Adel und gehobenem Bürgertum genoss.

    Nach der Eroberung durch französische Truppen 1639–1681 kam das Französische beispielsweise mit den königlichen Verwaltungsbeamten sowie Einwanderern und Händlern aus Zentralfrankreich ins Elsass.Die überwiegenden Bevölkerungskreise verwendeten jedoch weiterhin Deutsch bzw. ihren jeweiligen germanischen oder romanischen Dialekt.

    Das Französische verbreitete sich in Europa und noch stärker im Elsass als Verwaltungs-, Handels- und Diplomatensprache innerhalb der städtischen und ländlichen Eliten. Ansonsten blieben die germanischen (und romanischen) elsässischen Dialekte und die deutsche Sprache erhalten; an der Universität Straßburg beispielsweise wurde nach wie vor auf Deutsch gelehrt.

    Nach der Französischen Revolution änderte sich die Sprachpolitik des Französischen Staates, der nun für Frankreich sprachliche Einheit propagierte. Darüber hinaus fand Französisch vor allem in diejenigen Bevölkerungskreise Eingang, die mit den Ideen der Revolution cutesierten. немецкий bzw. die deutschen Dialekte waren nun Teil einer Entwicklung zu partieller Zweisprachigkeit. In den Gegenden des Patois setzte sich aufgrund des Schulunterrichts das Französische durch. Wie in anderen nicht französischsprachigen Regionalen Frankreichs oder anderen Minderheitenregionen anderer europäischer Staaten wurde die Minderheitensprache vor allem in den Schulen zunehmend durch die Sprache der Mehrheit ergänzt oder von ihr verdrängt.

    Während der Zugehörigkeit zum Deutschen Kaiserreich (Reichsland Elsaß-Lothringen, 1871–1918) wurde die «Sprachenfrage» in einem Gesetz vom März 1872 zunächst so geregelt, dass als Amtssprache grundsätzlich Deutsch bestimmt wurde. In den Landesteilen mit überwiegend französischsprachiger Bevölkerung sollte den öffentlichen Bekanntmachungen und Erlassen jedoch eine französische Übersetzungbegefügt werden. In einem weiteren Gesetz von 1873 wurde für diejenigen Verwaltungseinheiten, in denen Französisch ganz oder teilweise vorherrschte, der Gebrauch des Französischen als Geschäftssprache zugelassen.In einem Gesetz über das Unterrichtswesen von 1873 wurde geregelt, dass in den deutschsprachigen Gebieten Deutsch ausschließliche Schulsprache war, während in den französischsprachigen Gebieten der Unterricht ausschließlich auf Französisch gehalten werden sollte. Französischsprachige Gemeinden und Familien Elsass-Lothringens sahen sich ähnlich wie die polnischsprachigen Regionen Preußens insgesamt jedoch Germanisierungs- und Assimilationsversuchen ausgesetzt. Nur teilweise blieb dort das Französische Schul- und Amtssprache.

    Die französische Sprachpolitik zwischen 1918 und 1940 war streng gegen die deutsche Sprache bzw. den elsässischen Dialekt ausgerichtet. Die französische Sprache wurde als verbindliche Amts- und Schulsprache eingeführt. In Schule und Verwaltung wurde ausschließlich Französisch zugelassen. Seit den Wahlen vom November 1919 und bis Anfang 2008 war es jedoch den Kandidaten aus den drei Départements Haut-Rhin, Bas-Rhin und Moselle gestattet, Wahlkampfschriften in beiden Sprachen, Französisch und Deutsch, zu verbreiten. [27] [28]

    Während der Besetzung durch den NS-Staat zwischen 1940 und 1944 erlebte das Elsass erneut eine Steigerung an Restriktiver Sprachpolitik. Diese war rücksichtslos an die NS-Ideologie angepasst. Die Umwandlung von französischen Vornamen in deutsche gehört sicherlich zu den harmloseren, aber typischen Beispielen. Die Politik der NSDAP und der von ihr beherrschten Zivilverwaltung (Unterdrückung der Bevölkerung, Germanisierungspolitik, groteske antifranzösische Kulturpolitik, Einzug in die Wehrmacht u.а.) förderte nachhaltig die Abwendung des Elsass von Deutschland.

    Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde Französisch zur Verkehrs-, Amts- und Schulsprache. Kenntnisse bzw. vor allem aktiver Gebrauch der autochthonen alemannischen, süd-oder rheinfränkischen Dialekte (zusammengefasst im Begriff Elsässisch) oder des Standarddeutschen sind daher stark rückläufig und zunehmend auf die ältere Generation beschränkt.

    Die französische Sprachpolitik der Vorkriegszeit setzte sich im Prinzip fort, verstärkt infolge die Erfahrung der Besetzung Frankreichs und des nationalsozialistischen Terrors, die dazu führte, dass alles Deutsche misstrauisch bisablehnend betrachtet wurde.Die älteren Generationen kommunizierten weiterhin in elsässischen Dialekten, während die Transmission , die Weitergabe and die Folgegenerationen, mehr und mehr nachließ – vor allem in der Sorge, dass die Kinder «gutes Französisch» lernen mussten. Während das Elsässische in den ersten Nachkriegsjahrzehnten seine Position als Sprache der Bevolkerungsmehrheit behielt, beginn ab den 1970er-Jahren ein starker Rückgang der Transmission des Elsässischen. [29] Die jüngeren Generationen, insbesondere in den größeren Städten, benutzen entsprechend ihrer Schulbildung mehr und mehr die französische Sprache. [30] In den Schulen wird Deutsch überwiegend als Fremdsprache unterrichtet. Erst in den 1990er-Jahren wurden erstmals Maßnahmen getroffen, um den Rückgang sowohl des Dialekts als auch des Hochdeutschen zu Stoppen. 1991 wurden die ersten zweisprachigen Schulen mit sowohl deutscher als auch französischer Unterrichtssprache gegründet. [31] Seitdem steigt kontinuierlich die Anzahl der Schüler, die bilinguale Schulen bzw. Детский сад besuchen. [32] Im September 2003 wurden bilinguale Schulen im Elsass von 13.000 Schülern besucht. 2009 boten 17,1 % der Vor- und Grundschulen sowie 28,2 % der Sekundarschulen bilingualen Unterricht an. [31]

    Während es im statistisch stark erforschten Frankreich keine offiziellen Erhebungen über „Privates“ wie z. B. die Muttersprache, gibt, zeigen Umfragen, dass sich selbst im dritten Jahrtausend noch mehr als die Hälfte der Bevölkerung selbst Fähigkeiten im Regionalen Dialekt zuschreibt. Wie das in Straßburg ansässige Office pour la Langue et Culture d’Alsace (OLCA, «Amt für Sprache und Kultur im Elsass»), без учета, ноябрь 2013 г., 43 % (2001 г.: 61 %, 1997 г.: 63 %) der Befragten einer Studie als „dialektsprachig“ (диалектофон) – das entspräche etwa 800.000 Эйнвонерн. Am stärksten finden sich diese Elsässischsprecher im ländlichen Raum, in Dörfern, in geringerem Umfang aber auch in den Städten. Neben diesen 43 % Elsässischsprechern gaben 33 % an, wenig zu sprechen, und 25 % gaben an, über keine Elsässisch-Kenntnisse zu verfügen. Selbst unter den 18-bis 29-Jährigen fanden sich 1997 noch 38 % Elsässischsprecher, 2012 waren es nur noch 12 %. . мачен.Zudem subventioniert der Regionalrat elsässische Sprachkurse. Франция 3 Эльзас sendet von Montag bis Freitag die Nachrichtensendung «Rund Um», in der ausschließlich Elsässisch gesprochen wird. Eine Gefahr besteht in der Folklorisierung der Dialekte, eine Tendenz, die aber auch in deutschsprachigen Ländern beobachtet werden kann. Das Verschwinden des Deutschen bzw. der elsässischen Dialekte ist Thema mancher bekannter Schriftsteller geworden (Рене Шикеле, Андре Векманн, Ханс Арп и др.).

    In der politischen Debatte um den Erhalt des Deutschen ist eine eindeutige Präferenz zugunsten der Dialekte und zu Ungunsten des Standarddeutschen gesetzt worden.Man orientiert sich также weniger an der Schweiz, wo Mundart und zugehörige Standardsprache nebeneinander exsieren (Diglossie), sondern mehr an Sprachmodellen wie Luxemburg, wo der Dialekt gegenüber der zugehörigen Standardsprache höher bewertet wird und sogar zur Schriftsprache ausgebaut wird. Таким образом, человек, который sich beispielsweise in Straßburg im Zusammenhang mit der Dokumentation von Deutschen Straßennamen auf Straßenschildern nach langer Diskussion nicht für Standarddeutsch, Sondern für die Straßburger Mundart entschieden.Das Problem bei der Höherbewertung der Dialekte gegenüber der zugehörigen Standardsprache ist, dass auch im Elsass Mundarten Regional und sozial starke Unterschiede aufweisen. Ein Überleben der Dialekte hängt dann möglicherweise auch davon ab, inwiefern ein „Standardelsässisch“ etabliert ist oder etabliert werden kann.

    Die 1992 von der französischen Regierung unterzeichnete Europäische Charta der Regionaloder Minderheitensprachen wurde bis heute (Stand: 2015) nicht vom französischen Parlament ratifiziert und besitzt daher weiterhin keine gesetzliche Geltung во Франции.

    Deutsch wird im Elsass heute (Stand 2010) von 48,1 % der Kinder in der Vorschule и 91,1 % der Kinder in der Grundschule als Fremdsprache gelernt. В der Mittelstufe sind es noch 73,2 %, im Gymnasium (лицей) dann 15,4 %. Dies sind alles Weit Weit über dem französischen Durchschnitt. Auch werden ein Viertel aller AbiBac-Abschlüsse in Frankreich im Elsass gemacht. Dennoch ist aus Sicht des Schulamts die Erfolgsbilanz durchwachsen. Zwar steigen 10 % der Kindergartenschüler in einen paritätischen Deutschunterricht ein, aber von den anfänglichen 19.000 Schülern sind im Collège nur noch 3500 übrig. Im Gymnasium sind es nur noch под 1000 Schüler. Zudem besteht ein Lehrermangel, den man durch Kooperationen mit deutschen Schulen bekämpfen will. Insgesamt ist eine Investition von einer Million Euro zur Förderung des deutschsprachigen Unterrichts vorgesehen. Zu den Bemühungen gehört auch eine Werbekampagne für die deutsche Sprache. Die Politik unterstützt dies, da nur noch rund 1 % der Erstklässler Elsässisch beherrschten und sich die Elsässer seit 2005 auf 10.000 Stellen nicht mehr bewerben könnten, weil es an Sprachkenntnissen mangele. [34]

    Религиозные[Обратите внимание | Quelltext beiten]

    Das Elsass wurde im 5. Jahrhundert christianisiert und brachte im Mittelalter eine Reihe bedeutender Kirchen und Klöster hervor. In der Reformation spielte das Elsass durch Persönlichkeiten wie Martin Bucer eine große Rolle, und die Reichsstadt Straßburg wurde zu einem Zentrum der Reformation in Südwestdeutschland, jedoch blieb bis auf einige Territorien der größte Teil des Elsass katholisch. Auch andere Städte in Elsass wurden zu Hochburgen der Reformation vor 1530: Hagenau, Mülhausen, und möglicherweise Wissembourg.

    Die christlichen Konfessionen im Elsass haben sich bis heute ihre historisch bedingte Bindung an den Staat bewahrt. So bekommen die Gemeinden – anders als im übrigen Frankreich, wo 1905 die Trennung von Staat und Kirche vollzogen wurde – immer noch aufgrund der napoleonischen sogenannten Organischen Artikel Zuschüsse zu der Pfarrerbesoldung vom Staat als Staatsleistung.Die Protestantische Kirche Augsburgischen Bekenntnisses von Elsass und Lothringen gehört mit der Reformierten Kirche von Elsass und Lothringen zu der eigenständigen Union Protestantischer Kirchen von Elsass und Lothringen. Der gleiche Status, der damit den Zustand des napoleonischen Konkordats von 1801 wiedergibt, позолота для Elsässer Gemeinden der Römisch-katholischen Kirche in Frankreich.

    Insgesamt sind im Elsass etwa 70 % der Bevölkerung katholisch, 17 % протестантизм (die meisten davon Lutheraner, der Rest zumeist Reformierte) и 5 % gehören anderen Religionen an. Das ist der höchste Anteil Protestanten in allen heutigen französischen Regionen. Bis zu ihrer Verdrängung im Dreißigjährigen Krieg hatten die Täufer merkwürdige Präsenz в Эльзасе. Nach dem Dreißigjährigen Krieg siedelten die Landesherren verfolgte christliche Sekten wie die Amische und die Mennoniten an. Einige der Gemeinden existieren noch heute, z. B. в Гейсберге-бай-Виссембурге. Historisch waren die jüdischen Gemeinden stark vertreten, insbesondere im Vergleich zum inneren Frankreich. Dies hatte seinen Grund darin, dass die Juden schon im Mittelalter vollständig aus Frankreich vertrieben wurden, während sie sich im Elsass, das damals zum Heiligen Römischen Reich gehörte und erst viel später zu Frankreich kam, behaupten konnten.In den Jahren 1940–44 wurden viele elsässische Juden deportiert und ermordet, seit den 1960er Jahren siedelten sich vor allem in Straßburg viele sephardische Juden aus Nordafrika an, die die Gemeinden neu belebten. Organisatorisch sind die jüdischen Gemeinden vertreten durch die Konsistorien für den Hochrhein und den Niederrhein. Inzwischen sind auch Muslime Hier stark vertreten, insbesondere durch Einwanderer aus der Türkei und dem Maghreb. Damit ist das Elsass der «religioseste Teil Frankreichs». [35]

    Эссен и Тринкен[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Flammkuchen mit Zwiebeln und Speck

    Die Elsässische Küche ist für einige kulinarische Spezialitäten bekannt. Zu diesen gehören:

    • Flammkuchen (тарт фламбе) (дополнительно: Flammekuech – «ue» как üe или ö gesprochen)
    • Gugelhupf (Hefe-Napfkuchen) (в Elsass: Kugelhopf; elsässisch: Köjelhopf , französisch oft Kouglof )
    • Choucroute (квашеная капуста) (elsässisch: Sürkrüt )
    • Baeckeoffe («Bäckerofen»: Eintopf aus Fleisch, Kartoffeln und Lauch, das elsässische Hauptgericht)
    • Шиффала (Geräucherte Schweineschulter, Schäufele)
    • Бределе («Brötlein»: Butterplätzchen mit Zimt und Nüssen)
    • Mignardises (süße Törtchen)
    • Друзья (süße Teigpasteten)
    • Биревеке (Früchtebrot mit Birnen)
    • Crémant d’Alsace (Elsässischer Schaumwein)
    • Quetsch d’Alsace (Zwetschgenwasser), das auf Grund alter (elsässisch/deutscher) Rechte in Hausbrennereien in zwei Brenndurchgängen hergestellt wird mit Alkoholgehalten über 50 % (man vergleiche den französischen Artikel)
    • Tarte aux pommes (Elsässer Apfelkuchen) (elsässisch: Äpfelwaia )
    • Tarte aux quetsches (Zwetschgentorte) (elsässisch: Zwatschgawaia )
    • Galettes de pommes de terre (kleine Kartoffelpfannkuchen) (elsässisch: Grumbeerekiechle , wörtlich „Grundbirnenküchlein“. Auch in den pfälzischen Dialekten sagt man Grumbeere или Grumbiere für «Kartoffel»), entsprechend dem österreichischen Erdapfel и dem norddeutschen Erpel .
    • Tarte à l’oignon (Elsässer Zwiebelkuchen) (elsässisch: Zwiwwelkuech )
    • Coq au Riesling (Coq au Vin „Hahn in Wein“; unter Verwendung von Elsässer Riesling)
    • Фуа-гра (Pastete aus der Leber gestopfter Gänse oder Enten)
    • Munster (Münsterkäse; интенсивный schmeckender, cremiger Käse mit rötlicher Rinde) (elsässisch: Minschterkas )

    Sport[Bearbeiten | Quelltext beiten]

    Die Fußballer von Racing Straßburg spielten Jahre in der Ligue 1, der Höchsten Spielklasse im französischen Fußball, und gehörten dort Ende der 1970er Jahre sogar zu den Spitzenmannschaften.1979 wurde der Klub zum ersten und bisher einzigen Mal französischer Meister. Die meisten Vereine im Elsass haben, aufgrund dessen wechselhafter Geschichte, ihre Wurzeln in deutschen Vorgängerklubs. Так zum Beispiel wurde Racing Straßburg 1906 als FC Neudorf gegründet.

    1 Ehret ist in der Schweiz geboren
    • Die Elsässer. Spielfilm, Francereich, 1996, unter anderem mit Irina Wanka und Sebastian Koch [36]
    • Бильдербух Германия.Эльзас – Die südliche Weinstraße. Документация, 2007 г., 45 мин., Книга и издание: Вилли Мейер, Производство: SWR, Издание: 17 июня 2007 г., Inhaltsangabe (Memento vom 25 сентября 2009 г. в Интернет-архиве ) der ARD
    • Бильдербух Германия. Эльзас – Die nördliche Weinstraße. Документация, 2008 г., 45 мин., Книга и издание: Вилли Мейер, Производство: SWR, Издание: 9 марта 2008 г., Inhaltsangabe (Memento vom 25 сентября 2009 г. в Интернет-архиве ) der ARD
    • Die Linden von Lautenbach .Телевизионный фильм, Франкрайх / BR Deutschland 1982, Реги Бернар Сен-Жак, мит Марио Адорф. Nach dem Buch фон Жан Эген.
    • Дас Эльзас. Ein literarischer Reisebegleiter . Инзель, Франкфурт, 2001 г., ISBN 3-458-34446-2. [37]
    • Майкл Эрбе (Hrsg.): Das Elsass. Historische Landschaft im Wandel der Zeiten . Кольхаммер, Штутгарт, 2002 г., ISBN 3-17-015771-X.
    • Густав Фабер: Эльзасс (= Артемида-Цицерон Кунст-унд Рейзефюрер ).Артемида, Мюнхен/Цюрих, 1989, ISBN 3-7608-0802-6.
    • Кристофер Ф. Фишер: Эльзас эльзасцам? Видения и подразделения эльзасского регионализма, 1870–1939 гг. Оксфорд-Нью-Йорк: Berghahn 2010.
    • Роберт Грайб, Фредерик Хартвег, Жан-Мишель Нидермейер, Франсуа Шаффнер: Sprache & Kultur im Elsass: Eine Geschichte. Salde-Verlag, Страсбург, 2016 г., ISBN 978-2-0-40-1.
    • Фредерик Хартвег: Das Elsaß. Stein des Anstoßes und Prüfstein der Deutsch-Französischen Beziehungen .В: Роберт Пихт у. а. (Hrsg.): Fremde Freunde. Deutsche und Franzosen vor dem 21. Jahrhundert . Пайпер, Мюнхен, 2002 г. , ISBN 3-492-03956-1 , стр. 62–68.
    • Марианна Мелинг (Hrsg.): Knaurs Kulturführer in Farbe Elsaß . Дромер Кнаур, Мюнхен, 1984.
    • Герман Шрайбер: Das Elsaß und seine Geschichte, eine Kulturlandschaft im Spannungsfeld zweier Völker . Кац, Гернсбах, 1988, ISBN 3-925825-19-3; Северная Америка: Weltbild, Аугсбург, 1996.
    • .
    • Бернард Фоглер: Kleine Geschichte des Elsass .DRW-Verlag, Leinfelden-Echterdingen 2010, ISBN 3-7650-8515-4.
    • Рудольф Вакернагель: Geschichte des Elsasses , Фробениус, Базель 1919, OCLC 10841604.
    • Бернар Виттманн: Эльзас, Une langue qu’on killer, Livre noir du jacobinisme scolaire en Elsace.
    • Жан-Мишель Нидермейер: Die Orte einer Sprache. Elsässische Sprache ab 1789 в Bilder und Karikaturen . SALDE-Verlag, 2020, ISBN 978-2-0-62-3.
    1. Wörterbuch der elsässischen Mundarten .Группа I, С. 34.
    2. ↑ Sie war zunächst Эльзас-Шампань-Арденны-Лотарингия benannt; siehe Франция: Grenzregion soll künftig Grand Est heißen . orf.at, 4 апреля 2016 г.; абгеруфен, 4 апреля 2016 г.
    3. ↑ Bericht auf vie-publique.fr от 27 июня 2019 г.
    4. ↑ Bericht der Direction de l’information Légale et Administration. vie-publique.fr
    5. a b c Elsaß . В: Reallexikon der Germanischen Altertumskunde .Группа 7. С. 175–177.
    6. эленд . В: Etymologisches Wörterbuch der Deutschen Sprache. 18. Auflage, bearbeitet von Walther Mitzka. Вальтер де Грюйтер, Берлин, 1960, с. 163.
    7. Геология Эльзасов . Веб-сайт Lithothèque d’Alsace (französisch).
    8. ↑ Ausführlicher Reinhard Stupperich: Das Elsass in römischer Zeit . В: Майкл Эрбе (Hrsg.): Das Elsass . С. 18–28.
    9. ↑ Герхард Риттер: Staatskunst und Kriegshandwerk I, Die altpreussische Tradition, S.287.
    10. ↑ Бернард Фоглер: Kleine Geschichte des Elsass . DRW-Verlag, Leinfelden-Echterdingen 2010, ISBN 3-7650-8515-4, S 160. Vgl. dagegen die wehrgeographisch motivierte Forderung der preußischen Militärs nach der Annexion auch französischsprachiger Teile Nordlothringens (Gebiet um Metz). Ганс Фенске: «Die deutsche Einheit will ein jeder …». Bismarck und die deutsche Frage 1848 bis 1871 . Gesellschaft der Freunde und Förderer der Erwin-von-Steinbach-Stiftung, Штутгарт, 2015 г., ISBN 978-3-00-051587-3 , S.8 (онлайн).
    11. ↑ Герхард Риттер, Staatskunst und Kriegshandwerk I, Die altpreussische Tradition, S. 287
    12. ↑ Бернард Фоглер: Kleine Geschichte des Elsass . DRW-Verlag, Leinfelden-Echterdingen 2010, ISBN 3-7650-8515-4, S. 160
    13. ↑ Gesetz über die Verfassung Elsaß-Lothringens vom 31. Mai 1911 (Volltext)
    14. ↑ siehe auch Stefan Fisch: Nation, «Heimat» и «petite patrie» im Elsaß unter deutscher Herrschaft 1870/71–1918. В: Марко Беллабарба, Райнхард Штаубер (Hrsg.): Identità Territoryi e Culture politica nella prima età moderna (= Territoriale Identität und politische Kultur in der Frühen Neuzeit), Болонья/Берлин, 1998, S.  359–373.
    15. ↑ Артикель 27, Абзац 3
    16. ↑ Siehe Kap. 5 у Кристофера Дж. Фишера: Эльзас эльзасцам? Видения и подразделения эльзасского регионализма, 1870–1939 гг. . 2010 г. (в твердом переплете), 2014 г. (ISBN 978-1-78238-394-9). Beide vom Verlag Berghahn Books
    17. ↑ Антонио Элорза: Эльзас, Южный Тироль, Страна Басков (Эускади): денационализация и идентичность .В: Георг Гроте, Ханнес Обермайр (Hrsg.): Земля на пороге. Южнотирольские преобразования, 1915–2015 гг. . Питер Лэнг, Оксфорд-Берн-Нью-Йорк, 2017 г., ISBN 978-3-0343-2240-9, стр. 307–325, выше: стр. 319.
    18. ↑ Prozessbericht einer Teilnehmerin, на английском: Hélène Jeanty Raven, Без границ. TB Hodder & Stoughton, London 1966, S. 185–193 = Kap. 23 (начало 1960 г.)
    19. ↑ olcalsace.org
    20. ↑ schwarzwaelder-bote.de
    21. Манифестация в Страсбурге в Эльзасе без Лотарингии. См.: Libération.fr , 11 октября 2014 г. ; Оливье Мирге: Contre la fusion des régions, l’Alsace défile et caricature la Lorraine. В: L’Express.fr , 11 октября 2014 г.
    22. Eurométropole de Strasbourg (fr) Генеральная дирекция местных коллективов. Абгеруфен, 1 мая 2021 г.
    23. ↑ «Les Accords de coopération entre l’Alsace et …» (Memento vom 9. März 2009 im Internet Archive ), region-alsace.eu , 20.январь 2009 г.
    24. ↑ Eurostat Pressemitteilung 63/2006 (PDF; 580 КБ)
    25. a b c d Chiffres cles du Tourisme de la Destination Elsace. (PDF; 4,72 МБ) Agence régionale du Tourisme Grand Est, S. 5, 7, 9, abgerufen am 13. Dezember 2021 (französisch).
    26. ↑ journaldunet.com
    27. ↑ Parlamentarische Anfrage des Abgeordneten Jean-Louis Masson aus dem Département Moselle vom 9. Dezember 1991 an den französischen Innenminister
    28. ↑ 20 минут.фр
    29. ↑ lexpress.fr
    30. История языка . olcalsace.org; абгеруфен, 14 апреля 2014 г.
    31. a b aplv-languesmodernes.org (PDF; 486 КБ)
    32. ↑ ABCM Zweisprachigkeit. Ассоциация билингвизма в классе материнства
    33. ↑ Le dialecte en chiffres
    34. Elsass will mehr Deutsch büffeln . В: Badisches Tagblatt
    35. ↑ Религиозная география: Франция.(Memento vom 1. August 2012 im Webarchiv archive.today )
    36. ↑ Der Film besteht aus vier Episoden von je 90 Minuten und erzählt die Geschichte des Elsass zwischen 1870 und 1953 mittels Geschichten fiktiver Familien
    37. ↑ Elsässische Impressionen von fünfzig Schriftsteller/-innen aus fünf Jahrhunderten

    48.24444447.5280580555556 Координата: 48° 15′ N , 7° 32′ O

    ΣΕΤ ΔΙΣΚΟΣ -ΠΛΑΤΩ ΜΒ ΚΑΙΝ. Sachs 3000970034 Mercedes-Benz S

    άάρκες / μοντέλα:

    Mercedes-Benz Sprinter 2-T (901, 902) 208 CDI 1995 — 2006
    Mercedes-Benz Sprinter 2-T (901, 902) 211 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т. Коробка (901, 902) 213 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т. Коробка (901, 902) 214 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т. 214 NGT 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т. Коробка (901, 902) 216 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т. Автобус (901, 902) 208 CDI 1995 — 2006
    PR-SINTER-BENZ Автобус (901, 902) 211 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т Автобус (901, 902) 213 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т Автобус (901, 902) 214 1995 — 10616 MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т автобус (901, 902) 214 NGT 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т автобус (901, 902) 216 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т платформа/шасси (901 , 902) 208 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т Платформа/Шасси (90 1, 902) 211 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т Платформа/Шасси (901, 902) 213 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т Платформа/Шасси (901, 902) 214 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т платформа/шасси (901, 902) 214 NGT 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 2-т платформа/шасси (901, 902) 216 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-t Коробка (903) 308 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т Коробка (903) 311 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т Коробка (903) 311 CDI 4×4 1995 — 2006
    SPRINTER-BENZ -t Коробка (903) 313 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-t Box (903) 313 CDI 4×4 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-t Box (903) 314 1995 — 2006
    SPRINTER-BENZ 3-тонный кузов (903) 314 4×4 1995–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-тонный кузов (903) 316 CDI 1995–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-тонный кузов (903) 316 CDI 4×4 1995–2006 MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-тонный кузов (903) 316 CDI 4×4 1995–2006
    Автобус BENZ SPRINTER 3 т (903) 308 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES -BENZ SPRINTER 3-т автобус (903) 311 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т автобус (903) 311 CDI 4×4 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т автобус (903) 313 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т автобус (903) 313 CDI 4×4 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т автобус (903) 314 1995 — 2006 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т автобус (903) 314 NGT 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т автобус (903) 316 CDI 1995 — 2006 1995–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т Платформа/Шасси (903) 308 CDI 1995–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т Платформа/Шасси (903) 311 CDI 1995–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-t Платформа /Шасси (903) 311 CDI 4×4 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т Платформа/Шасси (903) 313 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т Платформа/Шасси (903) 313 CDI 4×4 1906 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3 т Платформа/шасси ( 903) 314 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т платформа/шасси (903) 314 4×4 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 3-т платформа/шасси (903) 316 CDI 1995 — 2006
    MERCEDES-BENZ -t Платформа/шасси (903) 316 CDI 4×4 1995–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-t Box (904) 408 CDI 1996–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-t Box (904) 411 CDI 1996–2006

    -BENZ SPRINTER 4-т. Коробка (904) 411 CDI 4×4 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т. Коробка (904) 413 CDI 1996 — 2006 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т. Коробка (904) 414 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т. Коробка (904) 414 4×4 1996 — 2006 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-t Box (904) 416 CDI 4×4 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-t Bus (904) 408 CDI 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-t Bus (904 CDI) 41 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т Автобус (904) 4 13 CDI 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т Автобус (904) 414 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т Автобус (904) 416 CDI 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т Платформа/Шасси 904) 408 CDI 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т Платформа/Шасси (904) 411 CDI 1996 — 2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т Платформа/Шасси (904) 411 CDI 4×4 1996 — 2006 MERCEDES-BENZ 9106BENZ SPRINTER 4-тонная платформа/шасси (904) 413 CDI 1996–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-тонная платформа/шасси (904) 413 CDI 4×4 1996–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-тонная платформа/шасси (904) 414 1996–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т Платформа/Шасси (904) 414 4×4 1996–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 4-т Платформа/Шасси (904) 416 CDI 1996–2006
    MERCEDES-BENZ4-SPRINTER Платформа /Шасси (904) 416 CDI 4×4 1996–2006
    MERCEDES-BENZ SPRINTER 5-т Платформа/шасси (905) 616 CDI (905.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *